今日の単語も "Slam Dunks and No-Brainers" からです。
"Wisecracks still ricochet off movie sound-tracks," DiBattista writes, "but too often they are severed from their roots in actual harsh or bitter experience...."
いつものようにDictionary.comを見ました。"ricochet": to hit something and bounce away at an angle
Example: The bullet ricocheted off the wall.
"bounce/bound" と同じような意味ですが響きが良いような気がします。元はフランス語から来たようです。
"Wisecracks still ricochet off movie sound-tracks," DiBattista writes, "but too often they are severed from their roots in actual harsh or bitter experience...."
いつものようにDictionary.comを見ました。"ricochet": to hit something and bounce away at an angle
Example: The bullet ricocheted off the wall.
"bounce/bound" と同じような意味ですが響きが良いような気がします。元はフランス語から来たようです。