本年も大変お世話になりました。
おかげさまで、この一年もなんとか終えることができそうです。
本年中に賜りましたご支援やご厚情に対しまして、改めて御礼申し上げますとともに、皆様がまた末広がりの幸い多い新年を迎えられますよう心よりお祈り申し上げます。
ありがとうございました。
引き続き、当法人をどうぞよろしくお願いいたします。
特定非営利活動法人なごみ
先日の2台で今年分は終わりの予定だったのが、もう2台、活動車の納車が早まり、社会福祉法人千香会事務局とぽらんデイサービスへ新たに配備されました。
年末年始関係なく市内を縦横無尽に駆け巡りますので、どうぞよろしくお願いします!
happy christmas! all the best!(ご多幸あれ!)
ハッピー・クリスマス(戦争は終わった)
ハッピー・クリスマス、キョーコ
ハッピー・クリスマス、ジュリアン
さあ、クリスマスだ
きみはこの一年何をした?
今年も終り
新しい年が今始まった
だからクリスマスを
楽しんでほしい
近くのひとや親しいひとと
お年寄りや若者と
ベリー・メリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
何も恐れることなどない、いい年であるよう願おう
そう、クリスマスがやって来た
弱者にも強者にも
金持ちにも貧しい者にも
世界はひどく間違っている
それでもハッピー・クリスマス
肌の黒いひとも白いひとも
黄色いひとや赤いひとも
すべての争いをやめようじゃない
ベリー・メリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
何も恐れることなどない、いい年であるよう願おう
戦争は終わりにできる、もしきみが望むなら
戦争を終わらせよう、今すぐに
ハッピー・クリスマス!
作詞作曲:ジョン・レノン&ヨーコ・オノ
プロデュース:フィル・スペクター、レノン&オノ
1971年リリース
老いたお嬢様が亡くなって間もなく、その公国は解体された。
有資格者たちはあちこちの国へ散り散りになった。
あまりにも急な展開は、M&Aがとん挫でもしたのか。
それにしても、壊れるのはいっときですね。
かたわらにいる白いロールスロイスがぽつりと言った。
きみもかつてお嬢様に仕えたOGだったね、さびしいかい?
いいえ、私はこちらに来てとても大切にされていますから。
驚いて僕が振り向くと、彼女はそのグリルを少しだけ赤らめた。
そうさオレは王様蜂
お前の巣のまわりをブンブン飛び回る
蜜を作ってやるから
中に入れてくれ
そうさオレは王様蜂
オレのクイーンにならないか
オレたち二人なら
誰も見たこともないほどたっぷりの蜜を作れるぜ
ブンブン飛び回って
お前をひどく刺してやる
そうさオレは王様蜂
一晩中ブンブン飛び回れる
ベイビー、お前の男がいない時は
もっとブンブン飛び回れるぜ
ザ・ローリング・ストーンズがデビューアルバム(1964年)でカバーしたスリム・ハーポの「アイム・ア・キング・ビー」。
なかなかの歌詞のブルースだ。
ストーンズは初めてのライブアルバムのタイトルをハーポのデビュー・シングル「ガット・ラヴ・イフ・ユー・ウオント・イット」(1957年)をもじって名付け、ヤードバーズやザ・フー、キンクスは同曲を嬉々としてカバーしている。
ザ・ルースターズのデビュー前アウトテイク集(1980年)
Well I'm a king bee
Buzzing around your hive
Well I'm a king bee, baby
Buzzing around your hive
Yeah I can make honey baby
Let me come inside
Well I'm a king bee
Want you to be my queen
Well I'm a king bee, baby
Want you to be my queen
Together we can make honey
The world has never seen
Well, buzz a while
Sting you bad
Well I'm a king bee
Can buzz all night long
Well I'm a king bee, baby
Can buzz all night long
Yeah I can buzz better baby
When your man is gone