「発音しにくい英単語トップ10」が発表されたんだとぉ!
で、第1位、つまり、もっとも発音しにくい単語に選ばれたのが、「Worcestershire(早い話が、ウスターシャー)」。ネイティブでも難しいというんだから、「ウスターシャー」では通じないことは明らか。
ウスターシャーは、「ウスターソースの発祥地であるイギリスの地名。またウスターソースのウスターを意味する」。
びっくりしました。「ウスター(ソース)」って、地名だったんですねえ!私は、ブルドックソースなどを「薄めたソース」だと思い込んでおりましたよ。だって、「ブルドックソースのウスターソース」と、いいますから。「薄めたソース」→「薄たーソース(←無理がありますね)」→「ウスターソース」…。
幼少時、ブルドックソースは、「ブルドック(犬)の血が入っている」と、思っておりまして、気味が悪いので手を出しませんでしたよ。
「ワニソース」は、ワニの肉が…。「チキンソース」はニワトリの出汁が…。なぬ?「ワニソースはないだろう。今考えたんだろう!」って?あのね!ワニソースは、確かにありました!
閑話休題。発音しにくい単語3位に、「Squirrel(リス)」が入っておりました。「r」が重なるところが難しいのかなあ?
Derby(ダービー、競馬)が6位と大健闘。この単語、「ダービー」じゃ通じないらしい。
陽気が良くなったので、「笛を持ってぶらりと出かけようか」というストーリィでできあがった単語(ウソでーす)の、「February(2月)」、8位に入ってました。「フエブラリィ(笛ぶらり)」という発音ではダメらしい。
で、第1位、つまり、もっとも発音しにくい単語に選ばれたのが、「Worcestershire(早い話が、ウスターシャー)」。ネイティブでも難しいというんだから、「ウスターシャー」では通じないことは明らか。
ウスターシャーは、「ウスターソースの発祥地であるイギリスの地名。またウスターソースのウスターを意味する」。
びっくりしました。「ウスター(ソース)」って、地名だったんですねえ!私は、ブルドックソースなどを「薄めたソース」だと思い込んでおりましたよ。だって、「ブルドックソースのウスターソース」と、いいますから。「薄めたソース」→「薄たーソース(←無理がありますね)」→「ウスターソース」…。
幼少時、ブルドックソースは、「ブルドック(犬)の血が入っている」と、思っておりまして、気味が悪いので手を出しませんでしたよ。
「ワニソース」は、ワニの肉が…。「チキンソース」はニワトリの出汁が…。なぬ?「ワニソースはないだろう。今考えたんだろう!」って?あのね!ワニソースは、確かにありました!
閑話休題。発音しにくい単語3位に、「Squirrel(リス)」が入っておりました。「r」が重なるところが難しいのかなあ?
Derby(ダービー、競馬)が6位と大健闘。この単語、「ダービー」じゃ通じないらしい。
陽気が良くなったので、「笛を持ってぶらりと出かけようか」というストーリィでできあがった単語(ウソでーす)の、「February(2月)」、8位に入ってました。「フエブラリィ(笛ぶらり)」という発音ではダメらしい。