「染まずただよふ」

・・・塾講師スミレの日記・・・

make or cook

2021年04月24日 | 今日のお仕事 
中2英語のテキストで
「サンドウィッチを作ろう。」→ Let's (    ) sandwiches.🥪
という穴埋め問題がありました。

正解は make
しかし、生徒から「cookって書いたけど、ダメですか?」という質問が。

cookは「熱を使って料理する」。
サンドウィッチは「パンに具をはさむ」料理でしょ、トマトとハムとレタスとか・・・

と言いかけたら「たまごサンドは?たまごを茹でるときに火を使います!
たまごを茹でるだけじゃな~。(ちなみに「茹でる」はboil 🥚)
「それに、パンを焼くじゃん!
パンを焼くところから始めるんですか!?
それはもう、サンドウィッチを作るというより
「パンを焼く」ほうがメインになりそうだな。(ちなみに「焼く」はbake 🍞)

さらにいろいろな具材を出して反論してきたけど(カツサンドとか)
仲間たちが「もう負けを認めろ。」と促したり
cook だと違和感があるけど伝わるとは思う、と言ったら
ようやく納得してくれました。

他の生徒たちもおもしろそうに聞いていたし
単語の使い方の違いが少しでも伝わっていたらいいな。


コメントを投稿