The following one
be on the field ミ
F1 アブダビGP決勝 角田 コメント
🔶 語訳はご容赦を
Yuki Tsunoda, 12th
角田裕毅 決勝12位
"Unfortunately,
残念ながら
today my race was almost finished after the start.
今日の僕のレースは ほとんど終わりましたね スタート時点でね。
**almost finished →スタート時にエンジンが止まりかかり最後尾まで落ちる
I don’t know exactly what happened,
解らないですね 正確には 何が起こったかはね。
but
でも
honestly,
正直な所、
I felt as if the clutch was stuck
感じました クラッチがスタックした様に(感じました)
, as well as later when I came in for the pit stop
僕がピットストップした時も同様に
as I struggled to stop properly.
上手く止めるのに苦労したからね。
We’ll review it later with the engineers
僕達は原因を後で調査するつもりです エンジニア達と一緒ね
to understand more about what occurred during the start.
もっと理解するためにだよ スタート時に何が起こったかをね
→スタート時に起こったことを理解するためにエンジニアと調査するよ
I tried my best after that
ベストを尽くすことにトライしました スタートの後はね。
and
それで
was able to recover some positions,
回復できました いくつか順位をね
but
でも
sadly
残念ながら
it wasn’t enough to get into the points.
十分では無かったですね ポイントを獲得するにはね。
** get into the points→10位以内がポイント圏 角田は12位でゴール
Looking back at this year,
振り返ると 今年をね
we really gave everything as a team
僕達は本当にすべてを注ぎました チームとしてね
and
だから
I’m happy with what I’ve done [throughout the season,]
満足してます [シーズンを通して]成し遂げたことにはね
even if it’s a shame
残念ですけどね
to finish the last race of the season[ without a nice result]
[いい結果を出せないで]シーズン最後のレースのレースを終える事はね
which would have been a nice thank you for everyone within the team."
それでも、感謝しています チームのみんなにね!
🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 12th
"Unfortunately, today my race was almost finished after the start. I don’t know exactly what happened, but honestly, I felt as if the clutch was stuck, as well as later when I came in for the pit stop as I struggled to stop properly. We’ll review it later with the engineers to understand more about what occurred during the start. I tried my best after that and was able to recover some positions, but sadly it wasn’t enough to get into the points. Looking back at this year, we really gave everything as a team and I’m happy with what I’ve done throughout the season, even if it’s a shame to finish the last race of the season without a nice result which would have been a nice thank you for everyone within the team."
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« F1 ハミルトン... | 山歩き 鋸山 » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません |