トランプ氏が提言している政策のため、1,400-acres (567 hectares)というから、ざっと6平方キロ、2km×3kmほどの土地ですか、を確保。農地につかう・つかっていた平坦地ですぐにも建設できるぞ!という。
「Texas authorities say they are prepared to offer President-elect Donald Trump 1,400-acres (567 hectares) of land along the US-Mexico border to build detention facilities for undocumented migrants.」
移民政策に強硬な手を―という長年の希望を実現してくれそうなひとが大統領になるので、かなり前のめり。
BBC Texas offers Trump land for migrant 'deportation facilities' 3 days ago
Bernd Debusmann Jr
「Trump has repeatedly pledged to deport millions of undocumented migrants and mobilise the National Guard to help carry this out.
His plan, however, is likely to face enormous financial and logistics hurdles, as well as immediate legal challenges from rights groups.」
しかしどう考えても予算的にも法的にも、かなり厳しいものではある。書類なしに越境してきたひとたちをまとめて捕まえて収容しろ―というのは、まあ人権保護の意味でもまあありだが(だって生きていくための資源にもしばしば欠くだろうことは想像するまでもない)、どのくらいで「不法居留者」と判定するか―といった問題はある。というか、即座に放逐したいような連中は逃げ隠れてる。
「"Now it's essentially farmland, so it's flat, it's easy to build on. We can very easily put a detention centre on there," Texas Land Commissioner Dawn Buckingham said in an interview with Fox News, which first reported the offer.」
「On Tuesday, for example, Los Angeles' city council passed a "sanctuary city" ordinance to bar using local resources to help federal immigration authorities.」
民主党支配地域では、難民関係で地方の資源を使わせない条例を作ったりしていると。あー、それは捜査・逮捕をさせない方向か。しかし重犯罪は取り締まるべきであろうし、ぜひ放逐したいと思われる「違法移民」なるものはそちらということで合意は得られてしまうだろう。
「Kathleen Bush-Joseph, a policy analyst at the Washington-based Migration Policy Institute, said that the fact that Republican-led states are more likely to co-operate with the Trump administration's immigration goals could create a "patchwork of protections" that differ widely across the country.
"We might see the divide between red and blue states widen," she said.」
…なんにせよ、赤・青で分断が深まりかねないところ、できるだけうまく落としどころを得てほしいと思う気持ちでいっぱい。
「Texas authorities say they are prepared to offer President-elect Donald Trump 1,400-acres (567 hectares) of land along the US-Mexico border to build detention facilities for undocumented migrants.」
移民政策に強硬な手を―という長年の希望を実現してくれそうなひとが大統領になるので、かなり前のめり。
BBC Texas offers Trump land for migrant 'deportation facilities' 3 days ago
Bernd Debusmann Jr
「Trump has repeatedly pledged to deport millions of undocumented migrants and mobilise the National Guard to help carry this out.
His plan, however, is likely to face enormous financial and logistics hurdles, as well as immediate legal challenges from rights groups.」
しかしどう考えても予算的にも法的にも、かなり厳しいものではある。書類なしに越境してきたひとたちをまとめて捕まえて収容しろ―というのは、まあ人権保護の意味でもまあありだが(だって生きていくための資源にもしばしば欠くだろうことは想像するまでもない)、どのくらいで「不法居留者」と判定するか―といった問題はある。というか、即座に放逐したいような連中は逃げ隠れてる。
「"Now it's essentially farmland, so it's flat, it's easy to build on. We can very easily put a detention centre on there," Texas Land Commissioner Dawn Buckingham said in an interview with Fox News, which first reported the offer.」
「On Tuesday, for example, Los Angeles' city council passed a "sanctuary city" ordinance to bar using local resources to help federal immigration authorities.」
民主党支配地域では、難民関係で地方の資源を使わせない条例を作ったりしていると。あー、それは捜査・逮捕をさせない方向か。しかし重犯罪は取り締まるべきであろうし、ぜひ放逐したいと思われる「違法移民」なるものはそちらということで合意は得られてしまうだろう。
「Kathleen Bush-Joseph, a policy analyst at the Washington-based Migration Policy Institute, said that the fact that Republican-led states are more likely to co-operate with the Trump administration's immigration goals could create a "patchwork of protections" that differ widely across the country.
"We might see the divide between red and blue states widen," she said.」
…なんにせよ、赤・青で分断が深まりかねないところ、できるだけうまく落としどころを得てほしいと思う気持ちでいっぱい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます