以前頂いたものだったが 茶箱だとわかっていたので包装を破ることなく取ってあった
それを開けた ちょうど来た娘が 焼き印を見て「これってかわな茶?」といった
「川奈じゃないよ川根だよ」とおもったが 漢字ではなく英字のスペルのことだった
当たり前に読んでしまうので 私は全く気づかなかった KAWANAになっていた
送り主に知らせたほうが良いのか迷うところだ すでに3か月前のもの
知っているのに黙っているのも 向こうに悪いことしたようで気が引ける
焼き印といっても レーザーで作るので大量生産ではないだろう
頂いたのは私だけではない だれかが気づいて伝えたかもしれない
もう少し精査してから伝えることにしよう
精査といっても舛添さんほどのことはないので ブログにアップ