夕暮れのフクロウ

―――すべての理論は灰色で、生命は緑なす樹。ヘーゲル概念論の研究のために―――(赤尾秀一の研究ブログ)

ヘーゲル『哲学入門』第二章 国家社会 第二十二節 [法の概念と国家]

2021年01月20日 | ヘーゲル『哲学入門』

Zweites Kapitel. Die Staatsgesellschaft.

第二章  国家社会


§22
Der Rechtsbegriff als die Gewalt habende, von Triebfedern der Einzelheit unabhängige Macht hat nur in der Staatsgesellschaft Wirklichkeit.(※1)


第二十二節
法の概念は、個人的な動機からは独立した力をもつ権力として、ただ国家社会においてにのみ現実性をもつ。

 

※1
そもそも本来的に社会性をもつ人間の意志は「法」として現象するが、その「法」が現実性をもつに至るのは国家社会(Die Staatsgesellschaft)においてである。国家によって担保された法は、権力を、暴力や実力をともなう。


「国家社会 Die Staatsgesellschaft」は、この章以下において考察される「自然社会 eine natürliche Gesellschaft(家族)」や「市民社会 Die bürgerliche Gesellschaft」とは概念的に明確に区別されている。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A Message from President Donald J. Trump

2021年01月08日 | 歴史

A Message from President Donald J. Trump

長らく混迷を深めていたアメリカ合衆国の大統領選も一区切りがついたようです。さすがに「自由」と「法の支配」をモットーとするアメリカらしく、大きな混乱もなく政権の移行が行われます。

しかし残念ながら独裁国家、民族全体主義中国に対抗できる事実上の実力をもつ国はアメリカ以外にありません。中国共産党の侵略にさらされている日本も、自らの自由と独立の防衛に自力で立ち上がることなくしては、アメリカの協力もえられないと思います。

 

U.S. President Donald Trump on Thursday posted a video of a short speech on Twitter

I'd like to begin by addressing the heinous attack on the United States Capitol. Like all Americans, I am outraged by the violence, lawlessness and mayhem.

I immediately deployed the National Guard and the federal law enforcement to secure the building and expel the intruders. America is and must always be a nation of law and order.

The demonstrators who infiltrated the capitol have defiled the seat of American democracy. To those who engaged in the acts of violence and destruction, you do not represent our country.

And to those who broke the law, you will pay. We have just been through an intense election, and the emotions are high. But now tempers must be cooled and calm restored.

We must get on with the business of America. My campaign vigorously pursued every legal avenue to contest the election results.

My only goal was to ensure the integrity of the vote. In so doing, I was fighting to defend American Democracy. I continue to strongly believe that we must reform our election laws to verify the identity and the eligibility of all voters and to ensure faith and confidence in all future elections. Now Congress has certified the results.

And a new administration will be inaugurated on January 20.

My focus now turns to ensuring a smooth, orderly and seamless transition of power. This moment calls for healing and reconciliation. 2020 has been a challenging time for our people.

A menacing pandemic has upended the lives of our citizens, isolated millions in their homes, damaged our economy and claimed countless lives. Defeating this pandemic and rebuilding the greatest economy on earth will require all of us working together.

It will require a renewed emphasis on the civic values of patriotism, faith, charity, community and family. We must revitalize the sacred bonds of love and loyalty that bind us together as one national family.

To the citizens of our country, serving as your president has been the honor of my lifetime. And to all of my wonderful supporters, I know you are disappointed, but I also want you to know that our incredible journey is only just beginning.

Thank you. God bless you. And God bless America.

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする