The Daily Yomiuriの英訳は9.22日に掲載します。
安倍新自民総裁:「圧勝」を政権運営に生かせるか
Shinzo Abe, the new LDP presedent:Whether "landslide victory" is took advantage of in managing his administration or not?
(New LDP president will need strong team)
過半数を大きく上回る支持を得て、安倍晋三官房長官が自民党の新総裁に選出された。
With votes far surpassing the half of the total, Shinzo Abe,Chief Cabinet Secretary, was elected the new LDP president.
(Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe was elected president of the Liberal Democratic Party on Wednesday by an overwhelming majority.)
26日に召集される臨時国会の首相指名選挙で、戦後生まれでは初の首相となる。
Through the votes for the new prime minister in an extraordinary Diet covened on September 26, he will elected the first prime minister among those who were born after World War Ⅱ.
(Abe is expected to be elected prime minister at an extraordinary Diet session to be convened Tuesday. He will become the first prime minister born after the end of World War Ⅱ.)
安倍氏の得票は464票で、麻生外相136票、谷垣財務相102票に大差をつけた。得票率66%は、小泉首相の総裁初当選時の62%を超える。一見、政権基盤は強く見える。
Abe's votes were 464,marking a big margin from Aso's 136 votes,and Tanigaki's 102 votes. The ratio of 66% ,the ration of the votes for him to the total, is more than the 62% which Junichiro Koizumi garnered at his first election for the president. At first glance, the foundation of his administration seems to be firm.
(Abe garnerede 464 votes,far exceeding the 136 votes gleaned by Foreign Minister Taro Aso and the 102 votes cast for Finance Minister Sadakazu Tanigaki.
Abe's share of the ballots was 66 percent, compared to the 62 percent awarded to Prime Minister Junichiro Koizumi when he was elected party head for the first time in 2001.
This indicates Abe has a firm foundatiuon from which to run the ciuntry.)
だが、麻生、谷垣両氏は、いずれも100票台の大台を乗せ、予想以上の善戦だった。安倍氏の「一人勝ち」にブレーキをかけようとするバランス感覚が働いたのではないか。
But, both Aso and Tanigaki,have gotten rather many votes of more than 100 ,which are better than initially expected. We think that the sense of balance,which is going to put the brake on anticipated Abe's overwhelming victory, might have worked.
(However, both Aso and Tanigaki surpassed the 100-vote mark,and they fought a better election than expected.It appears that some members of the party decided to put the brakes on a runaway Abe victory.)
安倍新自民総裁:「圧勝」を政権運営に生かせるか
Shinzo Abe, the new LDP presedent:Whether "landslide victory" is took advantage of in managing his administration or not?
(New LDP president will need strong team)
過半数を大きく上回る支持を得て、安倍晋三官房長官が自民党の新総裁に選出された。
With votes far surpassing the half of the total, Shinzo Abe,Chief Cabinet Secretary, was elected the new LDP president.
(Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe was elected president of the Liberal Democratic Party on Wednesday by an overwhelming majority.)
26日に召集される臨時国会の首相指名選挙で、戦後生まれでは初の首相となる。
Through the votes for the new prime minister in an extraordinary Diet covened on September 26, he will elected the first prime minister among those who were born after World War Ⅱ.
(Abe is expected to be elected prime minister at an extraordinary Diet session to be convened Tuesday. He will become the first prime minister born after the end of World War Ⅱ.)
安倍氏の得票は464票で、麻生外相136票、谷垣財務相102票に大差をつけた。得票率66%は、小泉首相の総裁初当選時の62%を超える。一見、政権基盤は強く見える。
Abe's votes were 464,marking a big margin from Aso's 136 votes,and Tanigaki's 102 votes. The ratio of 66% ,the ration of the votes for him to the total, is more than the 62% which Junichiro Koizumi garnered at his first election for the president. At first glance, the foundation of his administration seems to be firm.
(Abe garnerede 464 votes,far exceeding the 136 votes gleaned by Foreign Minister Taro Aso and the 102 votes cast for Finance Minister Sadakazu Tanigaki.
Abe's share of the ballots was 66 percent, compared to the 62 percent awarded to Prime Minister Junichiro Koizumi when he was elected party head for the first time in 2001.
This indicates Abe has a firm foundatiuon from which to run the ciuntry.)
だが、麻生、谷垣両氏は、いずれも100票台の大台を乗せ、予想以上の善戦だった。安倍氏の「一人勝ち」にブレーキをかけようとするバランス感覚が働いたのではないか。
But, both Aso and Tanigaki,have gotten rather many votes of more than 100 ,which are better than initially expected. We think that the sense of balance,which is going to put the brake on anticipated Abe's overwhelming victory, might have worked.
(However, both Aso and Tanigaki surpassed the 100-vote mark,and they fought a better election than expected.It appears that some members of the party decided to put the brakes on a runaway Abe victory.)