そうなんだ。

外国語で知ったこと。

蝋人形   英語

2011-11-04 13:00:00 | 語学
昨日、高校時代の友人ゴンと東京お台場で期間限定で開かれている
“マダムタッソー” の蝋人形展を覗いてみました。
“ゴン” は可愛らしい容姿とは、結びつかないモサッとした
呼び名ですが、 学生時代のニックネームとは面白いものです。

蝋人形の出来栄えは素晴らしく、色々なポーズでビッグスターと
写真を撮りまくりました。
スターのイメージに合わせて、所々撮影用に私たちが身につけられる
帽子・カチューシャ・ファーなどが用意されているのも、 気分を
高揚させてくれます。
ブルースウィルスとのツーショットを携帯で送ると、 本物と
思い込んだ友人から、予想通り驚きの返信が来て、満足満足・・・。

本場ロンドンでは、作品数も規模も大きいようで、機会があったら
是非訪ねてみたいものです。

「wax figure」(ワックスフィギュア)・・・蝋人形

フィギュアというと、小さい人形というイメージがありますが、
等身大でも使うんですねぇ。

マダムタッソーのホームページは、開催地ごと、それぞれの言語で
書かれているので、見比べると面白いです。
値段もそれぞれ・・・。
お台場の800円という値段は、規模が小さいからでしょう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする