そうなんだ。

外国語で知ったこと。

ミッドタウン   英語

2015-12-20 22:40:33 | 語学

六本木ミッドタウンのイルミネーションに行ってきました!

目の前いっぱいに広がる小さな青い光が、ストーリー性を持って点滅します。
その向こうには、オレンジ色に光る東京タワー。
都会らしい作り物の幻想世界で夜の散歩を楽しみました。

「若い時にデートで来たかったね」

「私達の若い頃のイルミネーションと言えば
 東京ディズニーランドの光のパレードぐらいだったよ」

高校時代の友人・ゴンとワンコと私の女3人で、お喋りしたり
うっとりしたりしながら、写真をたくさん撮りました。

ミッドタウンの英単語としての意味をご紹介しましょう。

まずは、下と上です。

「downtown」(ダウンタウン)・・・商業地区

「uptown」(アップタウン)・・・住宅地

そして、その真ん中

「midtown」(ミッドタウン)・・・《大都会の》中間部

英和辞典によれば、“商業地区と住宅地の間” の意味で、アメリカ英語 
と説明がありました。

若かりし頃は、六本木ミッドタウンの場所は防衛庁でした。
私は地下鉄千代田線を利用していたので、六本木で遊んだ時は
乃木坂駅まで歩いたものですが、防衛庁の前は店もなく
暗くて怖いので速足で歩いたことを覚えています。

それが今ではこんなに明るくなって・・・

久しぶりに訪れた六本木に驚きました。
そして、そんなに長い間来ていなかったことに
あらためて驚きました。





コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする