そうなんだ。

外国語で知ったこと。

眺め  スペイン語・イタリア語・英語

2016-10-09 17:25:44 | 旅行
前回同様に函館旅行の話です。

マルイのエポスカード優待特典のある
函館ベイエリアの『LA VISTA 函館ベイ』ホテルに2泊しました。
函館では高層の13階建です。
露天風呂が最上階にあり、夜景を楽しむことができました。

函館で夜景といったら、『100万ドルの夜景』として名の知れた
函館山から眺める夜景です。
しかし、計画通りにはいかないものです。
日没以降、急激に下がった気温に、用意していたジャケットでは
対応できません。 寒すぎました。
私達は『100万ドル』の夜景をあきらめて、大浴場と同じフロアにある
“涼み処”から眺める、『10万ドル』相当の夜景で良しとしました。

翌日の日中、電動アシスト自転車で函館山のロープーウェイ乗り場まで行き
混雑知らずのゴンドラに乗って山頂へ向かいました。
やはり夜間は相当混み合うようです。

なるほど、函館の街が一望できます。
さぞ、夜景は綺麗なことでしょう。

さらに、上の展望台にあがりました。
ここで、ローマ字の表示に気が付きました。

『展望台 VISTA』

ヴィスタ?

私達が宿泊するホテルの名前と同じです。
ホテル名では、女性名詞に付く前置詞『LA』がついていました。
ということは、イタリア語かスペイン語です。

英和辞書にも載っていましたが、これはラテン地域から入った外来語でしょう。
英語では、「view」の意味にあたります。

「vista」(ビスタ・ヴィスタ)・・・眺め・風景

イタリア語辞書にもスペイン語辞書にも同様の意味で載っていました。

ラ・ビスタと名付けられた私達のホテルも、眺めを売りにしています。

せっかくですから、皆さんに眺めをご覧頂きましょう。
ホテル13階の涼み処から写した夜景です。
上半分にポチっと浮いている光は、函館山山頂の光です。

坂の上から写した写真と立待岬の写真もクリックしてご覧下さい。

    


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする