先日ブラジルからの出張者と夕食を共にする機会があった。
一人は日本語が少々できる。 もう一人は日本語はいくつかの単語のみだが英語はできる
ポルトガル語/英語/日本語が飛び交う酒宴は、とある寿司屋で開かれた
ご存知のようにブラジルは多くの日本人が移住していた為、刺身は現地の人でも大丈夫な方が多いらしい。 この二人も例外ではなかった。
色々な寿司ネタを食したんだけど、アワビのときに
「これ、何?」
と聞いてきたので、
「これは貝で、日本では高級な種類だよ」
と説明したところ
「2枚貝、巻貝?」 と、さらに質問が
「いやいや1枚の貝殻で、普段は岩にぴったりくっついてるんだ」
と、お皿を貝殻に見立てて説明するも ??? な状態
「板さん、アワビの貝殻あったら貸して」
と頼んで見せてあげたところ、 どうやら初めて見る様子
知らなかったよ、ブラジルに1枚貝はいないんだね
そういえば海外で1枚貝の料理は経験がないなあ
スペランツァのシェフに聞いてみると、イタリアでは採れなくて輸入しているらしい
どこにでもいるもんだと思ってたけど、意外にこの形の貝は日本近隣に限られているのかも
一人は日本語が少々できる。 もう一人は日本語はいくつかの単語のみだが英語はできる
ポルトガル語/英語/日本語が飛び交う酒宴は、とある寿司屋で開かれた
ご存知のようにブラジルは多くの日本人が移住していた為、刺身は現地の人でも大丈夫な方が多いらしい。 この二人も例外ではなかった。
色々な寿司ネタを食したんだけど、アワビのときに
「これ、何?」
と聞いてきたので、
「これは貝で、日本では高級な種類だよ」
と説明したところ
「2枚貝、巻貝?」 と、さらに質問が
「いやいや1枚の貝殻で、普段は岩にぴったりくっついてるんだ」
と、お皿を貝殻に見立てて説明するも ??? な状態
「板さん、アワビの貝殻あったら貸して」
と頼んで見せてあげたところ、 どうやら初めて見る様子
知らなかったよ、ブラジルに1枚貝はいないんだね
そういえば海外で1枚貝の料理は経験がないなあ
スペランツァのシェフに聞いてみると、イタリアでは採れなくて輸入しているらしい
どこにでもいるもんだと思ってたけど、意外にこの形の貝は日本近隣に限られているのかも