21世紀の現代においては破局寸前のガールフレンドを当てこすって、おまえはイエスタデイズ・ペイパーだ、なんて歌ったら、大炎上して引退に追い込まれてしまうかもしれない。
そんなミック・ジャガー(ローリング・ストーンズ)の非道な歌詞を載せた曲だけれど、不思議な魅力がある。中学の頃に買ったLP「ビトウィーン・ザ・バトンズ」の1曲目として出会って以来、今もその印象は変わらない。つんのめったようなリズム、ブライアン・ジョーンズのマリンバ、キース・リチャードのサイケギター、美しいコーラス。
指示への対応が遅い職員に対して、その案件はもうイエスタデイズ・ペイパーでしょう、とイライラ言ってしまうのは、僕の人間の出来なさだ。
イエスタデイズ・ペイパー(1967年)
誰が昨日の新聞など欲しがるか
誰が昨日の女のコなど欲しがるか
誰が古新聞など欲しがるか
世界中の誰も欲しがらないさ
これが終わったらオレもついに学び取る
その苦痛と負傷のあとに
オレがなし得るすべてのあとに
立ち去る時なのだとオレは理解する
誰も昨日の新聞など欲しがるわけないさ
誰が昨日の女のコなど欲しがるか
誰が古新聞など欲しがるか
世界中の誰も欲しがらないさ
オレは変わり行く生活を送っている
毎日はページをめくる如し
昨日の新聞はなんてひどいニュースなんだ
同じことがオレとおまえにも当てはまる
誰が昨日の新聞など欲しがるか
誰が昨日の女のコなど欲しがるか
誰が古新聞など欲しがるか
世界中の誰も欲しがらないさ
たった一人の彼女を持つのはかなり厳しい
この世界にはそれこそ幾千万いるというのに
連中は待てないんだ
大間違いを起こしちまうというのに
yesterdays papers
Who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers
Nobody in the world
After this time I finally learned
After the pain and hurt
After all this what have I achieved
I've realized it's time to leave
Cause who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers
Nobody in the world
I'm living a life of constant change
Every day means the turn of a page
Yesterdays papers are such bad news
Same thing applies to me and you
Who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers
Nobody in the world
Seems very hard to have just one girl
When there's a million in the world
All of these people just can't wait
To fall right into their big mistake
Who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers
Nobody in the world