閃き

変化も気付く事も無い平凡な毎日の中にきっと閃きがあるはず。閃きを求めた記憶

板挟み

2019-10-11 14:20:00 | 閃き
ベトナム人通訳は大変な仕事だ

社員なら兎も角、素人が日本語が話せると言うだけで通訳になっているから厄介だ

今回は若い女性で過去に日本で学んだことがある才女だが、悲しいかな全てに精通しているのではない

従って彼女に先ず理解させ、その後に相手に説明するのだが、専門用語が判らない

専門用語なら英語で通じるから、時々通訳を飛び越えて会話が成り立つ

そうして会話が進んで行くので、通訳からすれば話が繋げられずに益々意味不明に陥る

相手の回答によっては何度も同じ説明をすることになり、相手は

そんなことは理解している、結論を知りたいのだと繰り返す

こんな些細なスレ違いでも時間を消費する

苛立ってくれば言葉尻も荒くなる


板挟みになった通訳は大変だ
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ポケトーク | トップ | 遂にジンクス破れる »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

閃き」カテゴリの最新記事