The following one
be on the field ミ
海外口座開設 2
2008-02-10 / 経済
一個前の投稿の続き。
パリの自口座に送金(預金)したところまで
前回かきましたが。
一週間くらいしたら
パリ支店から 着金通知書類が送られてきます。
海外から自分宛に書面がおくられてくるなんてかなり稀なので
いや~フランスからの書面だよ~ なんて感慨に浸っていたのも
束の間。
書面を見てみると 全文 フランス語(笑
? ???? ???????????????って感じです。
これ かなり想定外でしたよ。
日本語で送られてくるとまでは 思ってなかったけど
パリからみて 自分は外国人なのでから 英文の書面で送られてくる!
と勝手に思い込んでいたんですが・・・・
そこは フランスの銀行。 自国の言語に誇りがあるのか全文 仏語。
わたくし フランス語なんて ボンジュールしかしらなくて。
しかも そのボンジュールすら 仏語表記されると読めなくて・・・・
バランスシート見れば 貸借の金額はわかるのですが
それを見ると 送金額から 幾分マイナスされてるんです。
なぜ マイナスされてるか その書面に書いてあるはずなのですが
まったく読めません。
パリ支店に電話すれば 質問に日本語で答えてくれるサービスが
あるのですが わざわざ国際電話して聞くほどでもないだろう と
自力で調べました。
そんなこんなで ちょっとフランス語勉強始めました。
本屋で 初歩のフランス語の本買ってきて ざーっと読んでみたんですが
これが 結構面白くてね。
初心者用の本ってことで 取り組みやすく
語法だけでなく フランスの文化やら 習慣とかも書いてあって
興味深かったです。
パリの自口座に送金(預金)したところまで
前回かきましたが。
一週間くらいしたら
パリ支店から 着金通知書類が送られてきます。
海外から自分宛に書面がおくられてくるなんてかなり稀なので
いや~フランスからの書面だよ~ なんて感慨に浸っていたのも
束の間。
書面を見てみると 全文 フランス語(笑
? ???? ???????????????って感じです。
これ かなり想定外でしたよ。
日本語で送られてくるとまでは 思ってなかったけど
パリからみて 自分は外国人なのでから 英文の書面で送られてくる!
と勝手に思い込んでいたんですが・・・・
そこは フランスの銀行。 自国の言語に誇りがあるのか全文 仏語。
わたくし フランス語なんて ボンジュールしかしらなくて。
しかも そのボンジュールすら 仏語表記されると読めなくて・・・・
バランスシート見れば 貸借の金額はわかるのですが
それを見ると 送金額から 幾分マイナスされてるんです。
なぜ マイナスされてるか その書面に書いてあるはずなのですが
まったく読めません。
パリ支店に電話すれば 質問に日本語で答えてくれるサービスが
あるのですが わざわざ国際電話して聞くほどでもないだろう と
自力で調べました。
そんなこんなで ちょっとフランス語勉強始めました。
本屋で 初歩のフランス語の本買ってきて ざーっと読んでみたんですが
これが 結構面白くてね。
初心者用の本ってことで 取り組みやすく
語法だけでなく フランスの文化やら 習慣とかも書いてあって
興味深かったです。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )