The following one
be on the field ミ
カレンダー
2019年9月 | ||||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | ||
![]() |
||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||
29 | 30 | |||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
|
goo ブログ
過去の記事
カテゴリ
F1(201) |
oversea(31) |
Photo Gallery(248) |
Racing(159) |
Agriculture 菜園)(249) |
Middle formulaプロデゥース(81) |
達人への道(hand made)(80) |
英語でGRAND PRIX(623) |
Outdoor(73) |
経済(83) |
Foot Ball(30) |
Weblog(310) |
最新の投稿
最新のコメント
RYOH/Middle(Jr) Formulaをプロデゥース 60 |
レーシングドライバー金澤力也/Middle(Jr) Formulaをプロデゥース 60 |
RYOH/ことしの さくら |
めぐみ/ことしの さくら |
RYOH/英国f3 |
ハルイチ/英国f3 |
RYOH/オーストラリア gp |
RYOH/オーストラリア gp |
コーノ/オーストラリア gp |
一香/オーストラリア gp |
最新のトラックバック
ブックマーク
ZAP SPEED |
全日本F3 |
motor sports.com |
Racing driver 金澤力也
2018 FIA-F4 参戦決定 |
Racing driver 小山美姫
2018 FIA-F4 参戦予定 |
Racing driver 根本悠生
2018 全日本F3 参戦決定 |
Racing driver 三浦 愛
2018 全日本F3 参戦決定 |
Racing driver 平優弥
FIA-F4 参戦中 |
Racing driver 阪口晴南
FIA-F4 全日本F3 参戦中 |
Racing driver 上野大哲
'17年 SUPER-FJ参戦 ’18年 SRS-F入校 |
F1 update |
F1 公式サイト |
FORMULA-E |
F3 EURO |
Toro ROSSO official |
プロフィール
goo ID | |
soars041 | |
性別 | |
都道府県 | |
自己紹介 | |
From JAPAN
I'm intrested in F1,picture,outdoor and economic. e-mail climb041@yahoo.co.jp |
検索
gooおすすめリンク
![]() |
URLをメールで送信する |
(for PC & MOBILE) |
![]() |
![]() |
F1 シンガポールGP予選 フェルスタッペン コメント

シンガポールGPの予選を4位で終えた Red-Bull HONDAに所属する
マックス・フェルスタッペンのコメントです。
“It’s always difficult to say,” he replied, when asked to explain the difference to Ferrari. “Friday, people try different things and around here many things can change from one day to another. A little bit surprised that after a positive Monza where normally we’re really slow, you would expect [us] to be really competitive here, but we weren’t. So something to look into.
“The whole qualifying we were just lacking pace… [and then] in Q3 when everything gets turned up you lack even more. From my side, I think the car felt alright but just not enough grip. If I wanted to get faster, it was four wheels sliding.”
“I don’t know,” he replied, when asked what his expectations were. “We are too slow. We’ll find out tomorrow.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
“It’s always difficult to say,”
いつもの事だけど 言及するのは難しいよね
he replied
と、フェルスタッペンは答えた
, when asked to explain the difference to Ferrari.
フェラーリとの差を説明するように尋ねられた時の事だ。
**to Ferrari ;フェラーリの2台は 予選1位と3位だった
“Friday, people try different things
金曜は みんなトライしているんだ 異なった事をね
and around here
そして そこから
many things。 can change from one day to another.
沢山の事が 変わっていくんだ 日を追うごとにね。
A little bit surprised that
ちょっと驚いているんだ
after a positive Monza where normally we’re really slow,
ポジティブなモンツァの後、(そこは通常なら僕達は本当に遅いんだ)
you would expect [us] to be really competitive here,
ここで本当に競争力があると僕達を期待していたけれど
but
でも
we weren’t.
僕達は競争力がなかった 事に(驚いてるんだ)。
**Monza ;モンツァ 前戦イタリGPの開催地
So
だから
something to look into.
調べてみるよ
“The whole qualifying
予選全体で
we were just lacking pace…
僕達は速さが無かったんだ・・・
[and then]
それで
in Q3
予選3回目に
when everything gets turned up
すべたが判明した時には
you lack even more.
もっと足りなかったんだ。
From my side,
個人的には、
I think the car felt alright but just not enough grip.
こう思うんだ マシンはokな感じたけど グリップが十分ではなかった ってね
If I wanted to get faster,
もし もっと速くなろうとしたら
it was four wheels sliding.”
4輪ドリフトになちゃった だろうね
“I don’t know,”
解らないよ
he replied,
と、フェルスタッペンは答えた。
when asked what his expectations were.
自分の予想は どれくらいか?を尋ねられた時の事だ。
“We are too slow.
僕達は 遅すぎなんだ。
We’ll find out tomorrow.”
明日には解るよ
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
