The following one
be on the field ミ
F1 カルロス サインツ コラム1
マクラーレンF1チームに所属するカルロス サインツのカナダGP後のコラムです。
Hi everybody, one third of the way through this season already! After a frustrating opening three races, we turned a corner in the next three - ending with sixth in Monaco, a result that I was so pleased with after all the hard work we have been putting in. Canada was challenging and, even though the result was not good for the team, it showed our potential and gives us the motivation to keep on pushing.
Monaco is always a weekend I look forward to. Ever since I first raced there and won the Junior Monaco Kart Cup I have enjoyed it very much. It’s such a special place. The weekend didn’t start really well with the issue i P1 which meant I lost the whole of the first session. Monaco is about building confidence, so you don’t want to start the weekend 30-40 laps behind. But I stayed calm and found a rhythm. I was really happy to get into Q3, after a tough P3 where we were nowhere on pace.
Then in the race, I got a good jump off the line but had nowhere to go so Alexander Albon nearly passed me around outside of Turn 1. But going up the hill, I was committed to getting ahead.
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Hi everybody,
やあ みんな!
one third of the way through this season already!
もう 今シーズンの1/3が終わっちゃったね!
After a frustrating opening three races,
挫折感漂う最初の3レースの後、
we turned a corner in the next three
僕達は次の3レースで曲がり角に達し、
- ending with sixth in Monaco,
そして それは第6戦モナコGPで終わりを告げるんだ
a result that I was so pleased with
after all the hard work we have been putting in.
ずっとやってきた全てのハードワークの後の
とても嬉しい結果と共に(苦しい状況は終わるんだ)
Canada was challenging
カナダ(GP)は チャレンジングだったよ
and,
それに
even though the result was not good for the team,
その結果は チームにとっては良くなかったとしても
it showed our potential
僕達のポテンシャルを示せたし
and
それに
gives us the motivation to keep on pushing.
モチベーションを与えてくれたんだ プッシュし続けるためのね。
Monaco is always a weekend I look forward to.
モナコは いうも 僕が楽しみにしてる週末なんだ。
Ever since I first raced there
モナコで初めてレースをして
and
そして
won the Junior Monaco Kart Cup
ジュニア モナコ杯を勝って から
I have enjoyed it very much.
(モナコを走る事を)とても楽しんできたんだ。
It’s such a special place.
モナコは 特別な場所なんだよ。
The weekend didn’t start really well with the issue in P1
モナコの週末は本当に上手く始まらなかったよ フリー走行1でのトラブルでね
which meant I lost the whole of the first session.
それで最初のセッション全部を失うことになったんだけどね
**P1 ;Practice 1 フリー走行1回目
Monaco is about building confidence,
モナコは 自信重ね上げて行くな場所なんだ
so
だから
you don’t want to start the weekend 30-40 laps behind.
((GPの)週末をスタートしたくないよね 30~40周損した状態では。
**30-40 laps behind;サインツは4周しか出来なく ライバルたちは40周程度
走行していた。
But
でも
I stayed calm and found a rhythm
僕は落ち着いて リズムを見つけだしたよ。
I was really happy to get into Q3,
本当に嬉しかったよ 予選3回目に進出した事はね
after a tough P3 where we were nowhere on pace.
どこでもペースが悪かったフリー走行3回目の後だったからね。
**Q3;Qualify 3 予選3回目 サインツは9位
**P3 ;Practice 3 フリー走行3回目 サインツは15位/20台
Then
それで
in the race,
(決勝)レースなんでけど
I got a good jump off the line
上手くスタートラインを切ったんだ
but
でも
had nowhere to go
行き場所がなかったんだよ(スペースが無かった)
so
だから
Alexander Albon nearly passed me around outside of Turn 1.
アレクサンダーアルボンが 僕を抜きかけたんだ 1コーナーのアウトからね。
But
だけど
going up the hill,
丘を登りながら
I was committed to getting ahead.
前へ出る事にきめたんだ。
**サインツは 6位入賞でレースを終える***
« パーゴラ M... | 先週の採れ高。。 » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません |