The following one
be on the field ミ
F1 ドイツGP予選 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 2nd, 1:12.113
“The front row of the grid is a good achievement for us and Honda on this track. It’s been a good day and we definitely found a bit more performance overnight. This morning I was quite happy with the car and also in Q1. I had a little issue in Q2 with a mode setting and it was a shame not to qualify on the medium tyre but once we changed a setting in the pits everything was fine. Of course, we have to take into account that Ferrari had a problem with both cars and they would also have been fighting for pole, but you have to be there when it counts and we maximized everything to be on the front row. I’m on a different race strategy to Mercedes which is not exactly what we planned but we are in the fight and we will see how much difference the softer tyre makes at the start. We’re close and we have a good shot tomorrow as we have a good race car. At the moment we cannot judge how the weather will be but we will give it everything and a bit of rain could spice things up.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 2nd, 1:12.113
マックス フェルスタッペン、(予選)2位 1分12秒113
“The front row of the grid is a good achievement
フロントローのグリッドは よい成果だよ
for us and Honda on this track.
このコースで 僕達とHONDAにとってはね。
**front row ;F1の決勝は予選順に2台づつ列をなした位置(グリッド)から
スタートする。フェルスタッペンは予選2位なので
最前列から スタートと いう事。
It’s been a good day
ずっと 良い一日だったよ
and
それに
we definitely found a bit more performance overnight.
僕達は完全に見つけたんだ ちょっと良いオアフォーマンスをね 夜を徹してね。
This morning
今朝は
I was quite happy with the car and also in Q1.
かなり嬉しかったよ マシンと予選1回目がね(嬉しかった)。
I had a little issue in Q2 with a mode setting
ちょっと問題を抱えたんだ 予選2回目でね モードのセッティングでだよ。
and
だから
it was a shame not to qualify on the medium tyre
残念だよ ミディアムタイヤで予選が出来なかった事がね
but
でも
once we changed a setting in the pits
一旦 僕達がピットでセッティングを変更すると
everything was fine.
全てが 良くなったよ。
** medium tyre ;タイヤ表面のゴムの硬さが中くらいのタイヤ
Of course,
もちろん
we have to take into account
僕達は、考慮に入れる必要があるよ
that Ferrari had a problem with both cars
フェラーリが両方のマシンに問題を抱えていた事と
and
they would also have been fighting for pole,
彼らも またポールを争っていたであろう事を(考慮しないとね)
**pole :Pole Position 予選1位の決勝スタート位置
but
でも
you have to be there when it counts
(順位を)数えるときには コースに留まっている必要があるよね
and
だから
we maximized everything to be on the front row.
僕達は全てを最大限引き出したよ フロントローに着けるためにね。
I’m on a different race strategy to Mercedes
異なる戦略をとっていうんだ メルセデスに対してね
which is not exactly what we planned
それは 僕達が本当に計画してたものでは ないけどね
but
でも
we are in the fight
僕達は 戦える所に居るんだ
and
だから
we will see how much difference the softer tyre makes at the start.
見てみるつもりだよ ソフトタイヤがスタートの時 どれだけ違うかをね。
We’re close
僕達は(トップに)近づいてるんだ
and
それに
we have a good shot tomorrow as we have a good race car.
明日は いい作戦があるんだ だって 僕達は 良いレースカーを持ってるからね。
At the moment
今は
we cannot judge how the weather will be
判断できないんだ (決勝の)天気がどうなるかはね
but
でも
we will give it everything
僕達は 全てを捧げるつもりだよ
and
それに
a bit of rain could spice things up.”
ちょっとの雨が (レースを)盛り上げる事もあるしね。
« F1 ドイツGP初... | 台風一過? » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません |