goo

F1 ドイツGP予選 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen, 2nd, 1:12.113

“The front row of the grid is a good achievement for us and Honda on this track. It’s been a good day and we definitely found a bit more performance overnight. This morning I was quite happy with the car and also in Q1. I had a little issue in Q2 with a mode setting and it was a shame not to qualify on the medium tyre but once we changed a setting in the pits everything was fine. Of course, we have to take into account that Ferrari had a problem with both cars and they would also have been fighting for pole, but you have to be there when it counts and we maximized everything to be on the front row. I’m on a different race strategy to Mercedes which is not exactly what we planned but we are in the fight and we will see how much difference the softer tyre makes at the start. We’re close and we have a good shot tomorrow as we have a good race car. At the moment we cannot judge how the weather will be but we will give it everything and a bit of rain could spice things up.”

↓           ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

Max Verstappen, 2nd, 1:12.113

マックス フェルスタッペン、(予選)2位 1分12秒113



“The front row of the grid  is a good achievement 

フロントローのグリッドは      よい成果だよ

                      for us and Honda on this track.

                                                    このコースで 僕達とHONDAにとってはね。

 

 

               **front row ;F1の決勝は予選順に2台づつ列をなした位置(グリッド)から

              スタートする。フェルスタッペンは予選2位なので

              最前列から スタートと いう事。

 

 

It’s been a good day

ずっと  良い一日だったよ

and

それに

we definitely found    a bit more performance      overnight.

僕達は完全に見つけたんだ ちょっと良いオアフォーマンスをね 夜を徹してね。

 

 

This morning

今朝は

I was quite happy  with the car and also in Q1.

かなり嬉しかったよ    マシンと予選1回目がね(嬉しかった)。

 

 

 

I had a little issue     in Q2      with a mode setting

ちょっと問題を抱えたんだ 予選2回目でね  モードのセッティングでだよ。

and

だから

it was a shame  not to qualify on the medium tyre

残念だよ       ミディアムタイヤで予選が出来なかった事がね  

but

でも

once  we changed a setting in the pits

一旦  僕達がピットでセッティングを変更すると

everything was fine.

全てが     良くなったよ。

 

 

           ** medium tyre ;タイヤ表面のゴムの硬さが中くらいのタイヤ

 

 

Of course,

もちろん

we have to take into account

僕達は、考慮に入れる必要があるよ

               that Ferrari had a problem with both cars

                 フェラーリが両方のマシンに問題を抱えていた事と  

                  and

                                                 they would also have been fighting for pole,

                                     彼らも またポールを争っていたであろう事を(考慮しないとね)

 

 

       **pole :Pole Position 予選1位の決勝スタート位置

                                     

but

でも

you have to be there  when it counts

(順位を)数えるときには コースに留まっている必要があるよね

and

だから

we maximized everything     to be on the front row.

僕達は全てを最大限引き出したよ  フロントローに着けるためにね。

 

 

 

I’m on a different race strategy  to Mercedes

異なる戦略をとっていうんだ     メルセデスに対してね

            which is not exactly what we planned

            それは 僕達が本当に計画してたものでは ないけどね

but

でも

we are in the fight

僕達は 戦える所に居るんだ

and

だから

we will see     how much difference the softer tyre makes at the start.

見てみるつもりだよ ソフトタイヤがスタートの時 どれだけ違うかをね。

 

 

 

We’re close

僕達は(トップに)近づいてるんだ

and

それに

we have a good shot tomorrow   as we have a good race car.

明日は いい作戦があるんだ      だって 僕達は 良いレースカーを持ってるからね。

 

 

 

At the moment

今は

we cannot judge   how the weather will be

判断できないんだ    (決勝の)天気がどうなるかはね

but

でも

we will give it everything

僕達は 全てを捧げるつもりだよ

and

それに

a bit of rain  could spice things up.”

ちょっとの雨が   (レースを)盛り上げる事もあるしね。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« F1 ドイツGP初... 台風一過? »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。