キカクブ日誌

熊本県八代市坂本町にある JR肥薩線「さかもと駅」2015年5月の写真です。

レッスン54回目 緑豆粉の使い方について

2010年04月09日 | ☆中国語レッスン
先日、友達のお土産でいただきました。
この「緑豆粉素」。
もちろん商品の裏に使用方法は書いてあるのですが、
面白がって、FACEBOOK(私のともだちの台湾人率95%)に写真をアップして「怎么用?」と書き添えたら、早速用法の説明が書き込まれていました。

結構難しい中国語で、これは今日の授業で使える!
と思い、プリントアウトして持って行きました。

豆粉來洗臉 用法很簡單
只要把這豆粉加水調成泥狀然後塗抹在臉上搓摩約一分鐘,然後再以清水清洗即可

清水清洗的步驟是.......
先以溫水洗淨,再以冷水輕拍,這樣能讓皮膚的毛孔收縮

豆粉來敷臉 用法也非常的簡單

一樣是將豆粉加水或鮮奶調成泥狀,再用面膜刷將豆泥刷於臉上,(避開眼睛、嘴巴) 在臉上約停留敷個5分鐘即可,建議要調稠一點,而且敷厚一點,不然會邊敷邊流!!

記得敷的時間最多不要超過10分鐘,因為它乾掉後就會很難清洗

豆粉拿來當面膜使用的好處在於它能去除毛孔內的脂肪,也能預防面皰跟粉刺的生長,還有潤膚的效果,讓肌膚看起來更年輕




まず 豆粉 の発音がまずくて全然先生に伝わりませんでした。ショボーン・・。

「豆粉」 lǜdòufĕn 4-4-3の声調です。
「搓」 cuō もむ。服を手洗いで洗濯するときの動作。
「即可」=「就可以」の書面語。
「步驟」bùzhòu 手順 「步驟1、步驟2、步驟3・・」のようにして使うらしい。
「稠」chóu 蜜に、濃度高く
「將」=「把」の書面語。
「於」=「在」の書面語。
「粉刺」=毛穴のつまり、角栓
「邊敷邊流」=パックするそばから流れていく

というわけで、私の翻訳です。


緑豆粉を洗顔に使う方法はとても簡単です。

ただ、緑豆粉に水を加え泥状にした後、顔の塗って1分ほど顔をもみ洗い、その後きれいな水で洗い流すだけです。
水で洗い流す手順は・・・
まず、温水で洗います。次に冷水で軽くパッティングします。このようにすると毛穴がひきしまります。

緑豆粉でパックする方法もやはり非常に簡単です。
同じように、緑豆粉に水か牛乳を加えて泥状にします。次にパック用の刷毛を使って泥状にした緑豆粉を顔に塗ります。(目元、口元は避けます)、そのまま5分程度放置します。
泥状にするときに少し濃い目にし、厚めに顔に塗るのをおすすめします。そうしないと塗るそばから流れてきてしまいますよ!!
パックの時間は長くても10分を超えないようにしてください。パックが乾いてしまうと洗い落としにくくなってしまいますから。

緑豆粉パックの効果は、毛穴の脂分を除去できること、ニキビや角栓の予防、また保湿効果もあり、お肌を若々しく見せます。



こんな感じでしょうか?
もしこれを日本に輸入して、説明書をつける(私の本業です)なら、もっと日本語っぽい表現にしますが、翻訳の勉強もかねてるのであまり意訳してしまうと、テストで○もらえないかな?

YOKOの好きなもの羅列

(順不同)地図、河岸段丘、保存樹木、宮本常一、縄文時代と日本の古代、文明開化と江戸時代、地方語、水曜どうでしょう、シャーロック・ホームズ、SHERLOCK(BBC)、陳昇、John Mellencamp、Kate Bush、イ・スンファン、カンサネ、1997年以前の香港映画、B級コメディー映画、SNL、The Blues Brothers、台湾、旅行の計画、イタリア、エステ、宮部みゆき、ショスタコーヴィチの交響曲5番、森川久美、のだめカンタービレ、くまモン
台湾旅行一覧 ただいま64回
海外旅行一覧 ただいま123回?