快到春節了。
台灣朋友幫我寫對春聯。
他用我和我先生的名字造春聯。
太厲害了。
這就是全世界上唯一的春聯。
我很感動。
謝謝KAWA!
<日本語>
もうすぐ春節ですね。
台湾の友人が私のために「春聯」を書いてくれました。
彼は私と夫の名前を使って春聯にしました。
すごいです。
これこそ、世界に唯一つだけの春聯です。
感動しました。
ありがとうKAWA!
「春聯」というのは、中華圏伝統の新年の飾りです。
縁起のよい赤い色の紙に、縁起のよい言葉を書いて家の玄関の両脇と上に貼ります。日本の注連飾りや門松にも似た意味合いでしょうけど、違うのはこれを彼らは1年間貼りっぱなしにして、新年がきたら貼り替えるということですね。
既製品の春聯もたくさん売っていますが、伝統的には自分たちで毛筆を使って書くのです。そして詩をたしなむならば、家族の名前の字を詠みこんで書き上げるのだそうです。
写真は一部です。
全部載せると名前が分かっちゃうかもなので^^;
今年の春節は2月10日です。
台灣朋友幫我寫對春聯。
他用我和我先生的名字造春聯。
太厲害了。
這就是全世界上唯一的春聯。
我很感動。
謝謝KAWA!
<日本語>
もうすぐ春節ですね。
台湾の友人が私のために「春聯」を書いてくれました。
彼は私と夫の名前を使って春聯にしました。
すごいです。
これこそ、世界に唯一つだけの春聯です。
感動しました。
ありがとうKAWA!
「春聯」というのは、中華圏伝統の新年の飾りです。
縁起のよい赤い色の紙に、縁起のよい言葉を書いて家の玄関の両脇と上に貼ります。日本の注連飾りや門松にも似た意味合いでしょうけど、違うのはこれを彼らは1年間貼りっぱなしにして、新年がきたら貼り替えるということですね。
既製品の春聯もたくさん売っていますが、伝統的には自分たちで毛筆を使って書くのです。そして詩をたしなむならば、家族の名前の字を詠みこんで書き上げるのだそうです。
写真は一部です。
全部載せると名前が分かっちゃうかもなので^^;
今年の春節は2月10日です。