Vedi Maria(見て、マリア) Vedi Maria (Emma Shapplin)
小枝の間から、 Between the branches
飛び降りてきて私の顔をぶった。 Down just hit my face
そして、あなたは怒りをあらわにする。 And anger shows me yours
凍てつき、乾ききった冬。 frozen in an arid winter
静けさ。 Silence
いやな小鳥たち。 Birds of horror
私は口もきけずに叫んだ。 I shout with no tongue
静けさ。 Silence
愛は私をうち砕き、 Love destroys me
私のお日様もどこかに消えてしまう。 And my sun lost it's way
だけど、私には戦いを挑む気持ちもない。 But I have no wish to wage war
見て、マリア。 See Maria
見て、マリア。 See Maria
私は冬のさなかにも燃えているの。 I'm burning even in winter
そう、私は止めたいの、 And I would like to stop
駆けめぐる馭車座の星々を。 The chariot of stars
聖母さま。 Madonna
嫉妬は私を虜にし、 Jealousy is holding me prisoner
私は眼に見ることもなく見る And I see without eyes
この歌はもうこれ以上私を傷つけない。 This song hurts me no more
私は裸足で走る。 And I run barefoot
野イバラの間を駆け抜けて。 among the brambles
私は待つけれど、安らぎを見つけられない。 I wait and cannot find pease
ああ、どうすれば私は消えてしまえるの。 Oh how I wish could perish
私はいくども叫ぶけれど、 I often shaut
私は生きることも出来なければ死ぬことも出来ない。But I can neither live with
このような優しいマリアさまなくして。 Nor live without Such a gentle ghost
見て、マリア See maria
見て、マリア See maria
私は冬のさなかにも燃えているの。 I'm burning even in winter
そう、私は止めたいの、 And I would like to stop
駆け巡る馭車座の星々を。 The chariot of stars
聖母さま。 Madonna
これは何?もし、これが愛でないとしたら、 What is this , if not love
これは何?もし、これが愛でないとしたら。 What is this , if not love
見て、マリア。 See maria
見て、マリア。 See maria
聖母さま、来て、私を救って。 Madonna come save me !