You have wearied the LORD with your words.
"How have we wearied him?" you ask.
(マラキ書2章17節前半)
*今朝、二度寝後に聖書を開いた時に最初に目に入った箇所。
最近の私のブログの横暴さ・不埒さをたしなめるような聖句にハッとさせられた。
だから勿論、Youは私、「とど」自身のことを指している。
"How have we wearied him?" you ask.
(マラキ書2章17節前半)
*今朝、二度寝後に聖書を開いた時に最初に目に入った箇所。
最近の私のブログの横暴さ・不埒さをたしなめるような聖句にハッとさせられた。
だから勿論、Youは私、「とど」自身のことを指している。