犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

ノレバン

2006-06-18 09:21:44 | 韓国雑学
 노래방

 日本のカラオケボックスを,韓国ではこういいます。「ノレ노래」は歌,「バン」は部屋(漢字で房)です。

 韓国人は歌と踊りがとっても好きな人たちですから,昔から酒席に歌は欠かせなかった。カラオケがなかった時代も,キーセンハウスなどではバンド(といってもおじさんが一人)を呼んで,生伴奏をさせながら歌を歌ったらしいです(キーセンハウスは今はほとんど絶滅)。

 またまた産経の黒田さんですが,カラオケが導入される前,
 「韓国人は自分の声や音程にあわせてくれる生伴奏に慣れているから,できあいのカラオケに合わせて歌うのは嫌だろう。カラオケは韓国には定着しない」
と予言しました。

 これまた大はずれ。ノレバンは,日本以上に普及しました。

 「カラオケ」という言葉もありますが,こっちは酒を飲みながら歌うところで,高い。

 ノレバンは原則的にアルコール禁止です。禁止令が出てまもないころ,ノンアルコールのビールがたくさん出ましたが,どれもまずい。缶のデザインが本物のビールに似せてあって,CASSがGASSになってたり,HITEがHIT、HITTEになってたりして笑えました。
 客のほうは,どうしても本物が飲みたいというものだから,店のほうも紙コップに入れて売ったりした(ビンや缶は証拠が残るからだめ、という理屈)。

 最近は取り締まりがほとんどないからか,堂々と缶ビールを出す店も増えています。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 便宜店(コンビニ) | トップ | モムサル »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国雑学」カテゴリの最新記事