노래방
日本のカラオケボックスを,韓国ではこういいます。「ノレ노래」は歌,「バン방」は部屋(漢字で房)です。
韓国人は歌と踊りがとっても好きな人たちですから,昔から酒席に歌は欠かせなかった。カラオケがなかった時代も,キーセンハウスなどではバンド(といってもおじさんが一人)を呼んで,生伴奏をさせながら歌を歌ったらしいです(キーセンハウスは今はほとんど絶滅)。
またまた産経の黒田さんですが,カラオケが導入される前,
「韓国人は自分の声や音程にあわせてくれる生伴奏に慣れているから,できあいのカラオケに合わせて歌うのは嫌だろう。カラオケは韓国には定着しない」
と予言しました。
これまた大はずれ。ノレバンは,日本以上に普及しました。
「カラオケ」という言葉もありますが,こっちは酒を飲みながら歌うところで,高い。
ノレバンは原則的にアルコール禁止です。禁止令が出てまもないころ,ノンアルコールのビールがたくさん出ましたが,どれもまずい。缶のデザインが本物のビールに似せてあって,CASSがGASSになってたり,HITEがHIT、HITTEになってたりして笑えました。
客のほうは,どうしても本物が飲みたいというものだから,店のほうも紙コップに入れて売ったりした(ビンや缶は証拠が残るからだめ、という理屈)。
最近は取り締まりがほとんどないからか,堂々と缶ビールを出す店も増えています。
日本のカラオケボックスを,韓国ではこういいます。「ノレ노래」は歌,「バン방」は部屋(漢字で房)です。
韓国人は歌と踊りがとっても好きな人たちですから,昔から酒席に歌は欠かせなかった。カラオケがなかった時代も,キーセンハウスなどではバンド(といってもおじさんが一人)を呼んで,生伴奏をさせながら歌を歌ったらしいです(キーセンハウスは今はほとんど絶滅)。
またまた産経の黒田さんですが,カラオケが導入される前,
「韓国人は自分の声や音程にあわせてくれる生伴奏に慣れているから,できあいのカラオケに合わせて歌うのは嫌だろう。カラオケは韓国には定着しない」
と予言しました。
これまた大はずれ。ノレバンは,日本以上に普及しました。
「カラオケ」という言葉もありますが,こっちは酒を飲みながら歌うところで,高い。
ノレバンは原則的にアルコール禁止です。禁止令が出てまもないころ,ノンアルコールのビールがたくさん出ましたが,どれもまずい。缶のデザインが本物のビールに似せてあって,CASSがGASSになってたり,HITEがHIT、HITTEになってたりして笑えました。
客のほうは,どうしても本物が飲みたいというものだから,店のほうも紙コップに入れて売ったりした(ビンや缶は証拠が残るからだめ、という理屈)。
最近は取り締まりがほとんどないからか,堂々と缶ビールを出す店も増えています。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます