主幹見坊豪紀亡きあと,二回目の改訂を迎えた三省堂国語辞典(第6版)を購入しました。
以前,このブログで,「サクサク」と「ザックリ」という擬態語の最近に用法について,「新しい言葉の採録に熱心な「三省堂国語辞典」の次期改訂(第6版)に入るかどうか,注目したいと思います」と書きました(→リンク)。早速,引いてみたところ,期待に違わず,二つとも載っていました。なんか嬉しい。
さくさく②〔俗〕作業がスムーズに進むようす。「仕事が-進む」
ざっくり②〔俗〕議論などが,大ざっぱであるようす。「-言うと」
ハンリューも登場しています。
ハンリュー〔中国 韓流〕韓国のテレビドラマ・音楽などの大衆文化(が流行する現象)。韓流(カンリュウ)。「-スター」
「嫌韓」は載っていませんでしたが,「反日」はありました。
はんにち【反日】〔文〕日本に反対すること。「-分子」(←→親日)
で,親日を引いてみると
しんにち【親日】〔文〕日本に好意をもつこと。「-家」(←→反日)
これは,韓国の用法とずいぶん違いますね。韓国の親日は売国奴と同義語で,反対語は「排日」。
韓国の『標準国語大辞典』を引いてみましょう。
チニル(親日)①日本と親しいこと。②日帝強占期に,日帝と野合し彼らの侵略・略奪政策を支持・擁護して追従すること。「-売国奴」/「戦争末期に至って彼は内鮮一体と徴兵制鑽仰など,親日の国恥をひけらかし始めた」/「日帝時,○をしたのだから,親日をした人間であることに間違いないな…《イ・ベョンジュ,地異山》(←→排日)
別に「親日的」と「親日する」という言葉も立項され,それぞれずらりと用例が並んでいます。
以前,このブログで,「サクサク」と「ザックリ」という擬態語の最近に用法について,「新しい言葉の採録に熱心な「三省堂国語辞典」の次期改訂(第6版)に入るかどうか,注目したいと思います」と書きました(→リンク)。早速,引いてみたところ,期待に違わず,二つとも載っていました。なんか嬉しい。
さくさく②〔俗〕作業がスムーズに進むようす。「仕事が-進む」
ざっくり②〔俗〕議論などが,大ざっぱであるようす。「-言うと」
ハンリューも登場しています。
ハンリュー〔中国 韓流〕韓国のテレビドラマ・音楽などの大衆文化(が流行する現象)。韓流(カンリュウ)。「-スター」
「嫌韓」は載っていませんでしたが,「反日」はありました。
はんにち【反日】〔文〕日本に反対すること。「-分子」(←→親日)
で,親日を引いてみると
しんにち【親日】〔文〕日本に好意をもつこと。「-家」(←→反日)
これは,韓国の用法とずいぶん違いますね。韓国の親日は売国奴と同義語で,反対語は「排日」。
韓国の『標準国語大辞典』を引いてみましょう。
チニル(親日)①日本と親しいこと。②日帝強占期に,日帝と野合し彼らの侵略・略奪政策を支持・擁護して追従すること。「-売国奴」/「戦争末期に至って彼は内鮮一体と徴兵制鑽仰など,親日の国恥をひけらかし始めた」/「日帝時,○をしたのだから,親日をした人間であることに間違いないな…《イ・ベョンジュ,地異山》(←→排日)
別に「親日的」と「親日する」という言葉も立項され,それぞれずらりと用例が並んでいます。
本当に愛国心を持っている人って多くないから、本当に反日の人も多くはないという印象。
1番腹が立つのは「ザパニーズ」を語り悪さをする奴ら、特に海外で慰安婦をして居る<ヽ`∀´>な。
「日本人ダンサー募集」をすると<ヽ`∀´>がぬけぬけとニダーが応募して警察に捕まる事件がオーストラリアであったし。
足を踏んだら「ごめんなさい」と言うんだよ、こんなふざけたお笑い番組も韓国で人気らしいし。
海外で慰安婦をしている人々は,韓国で,韓国人男性と韓国そのものについて愛想をつかせている人が多い。
どちらかというと水商売の女性は親日が多いような。