カタカナのシとツは、外国人にとって混同しやすいようです。 ソとンも同じ。 昔、ソウルの看板で面白い間違いがけっこうありました。相も変わらず変な日本語(1) マッサージがマシサーヅになっていたり、 ビビンバがビビソバになっていたり… これは韓国に限ったことではない。 今は手書きで文書を作成することは少ないのですが、かつて南米出身の社員の手書き文書で、シとツ、ソとンが同じように書かれて . . . 本文を読む
写真:雪で交通がマヒしたソウル ソウルの大雪は、次の日も続きました。 なんでも、117年ぶりの暴雪なんだそうです。韓国語で、大雪のことをポクソル(暴雪)と言います。「117年ぶり!」「あっ、「11月としては」ってことですけど…」「なんだ」 ソウルは日本より寒く、マイナス10度ぐらいになることもありますが、冬は降水量が少ないので、積雪はあまり多くない。 時期外れの大雪で、空港の備えが甘 . . . 本文を読む