そうなんだ。

外国語で知ったこと。

ガウチョ   スペイン語

2015-07-31 13:00:00 | 語学
最近は洋服の衝動買いは控えています。
“(例:ブラウス)で気に入ったのがあれば買う”。 
あらかじめ決めて、安くても対象以外の品は買わないようにしています。

“買ったはいいが、あまり出番がない服” を防ぐために。

この日は
留め金が切れたプラチナチェーンの修理でマルイに行きました。
ついでに、丈が長めのキュロットパンツがあれば買うけれど
それ以外は買わないとの約束(自分と)をして、お店を覗きます。

顔なじみになった店員のいるショップで

私 「丈が長めのキュロットパンツあるかしら? 色はベージュ」

店 「ガウチョパンツですね」

私 「?」

気に入った色・形だったのですが、裏地が付いていたので
やめました。 この季節に履くには暑いかもしれません。
別のショップでも同じようにキュロットパンツについて尋ねると

店 「ガウチョパンツはこちらです」

私 「?」

私はここで気がつきました。
私がイメージするところのキュロットパンツは、
現在、ガウチョパンツと呼ばれているようです。
初めて耳にした呼び名なので、帰宅後調べました。

ガウチョはもともとはスペイン語です。
しかし、スペインではなく南米で使われているスペイン語単語です。
ちなみに南米とはアメリカ合衆国ではありません。
南アメリカ大陸のことです。

「gaucho」(ガウチョ)・・・南米、特にアルゼンチンのカウボーイ

スペイン語の辞書には、この他に形容詞として
“抜け目のない・すてきな” という意味も書いてあります。

この南米のガウチョたちが履いている、裾がひろくてゆったりして
動きやすいデザインのパンツ。 このイメージで作られているので
ガウチョパンツと呼ばれるようになっているようです。

辞書に載っているガウチョの男性の絵の服装は
広がっているであろうパンツの裾をブーツに突っ込んでいます。
まぁ、馬に乗る時はその方がいいですね。

ちなみにアメリカのカウボーイのパンツは細身です。

3番目のショップでは

私 「ガウチョパンツあります?」

店 「こちらです」

ファッション用語はもちろん知っています風に尋ねて
ガウチョパンツを試着し、気に入ったので買いました。

自宅でこのガウチョパンツ姿を娘に見せながら

私 「これ何ていうか知ってる?」

娘 「ガウチョパンツ」

もしかして、皆とっくに知っているかもしれません。


コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする