潘基文は事務総長ではなく単なる反日・抗日の韓国人だった:
潘基文が「国連は中立ではなく公平性だ」と開き直ったと報じられているが、私はこれで彼が中立・公平であるべきUNの事務総長ではなく、自国の権益と利益を代表し、次期大統領出馬に備えて韓国内に向けて反日姿勢を見せた極めつけの式典出席というスタンドプレーをして見せただったことを立証したと受け止めた。
彼のこの”unfair”で”neutrality”のかけらもない振る舞いを、UNがどのように処理する気かも気になっている。恐らく不問に付されるだろう。まさか、事務総長は所謂”almighty”ではないだろうが。私はこれを機会に他のUN加盟国がそのUNの存在の公平性を疑ってくれるようになればと願いたい思いだ。
遺憾ながら、我が国には根深い「UN信仰」という宗教の如き観念が遍く普及している。中には「これほど間が抜けたことはない」という立派な有識者もおられて屡々「敵国条項」の存在を指摘されている。国会議員にも何かといえば「国連の議決があれば」との条件をつけたがる純情な者がいる。”Security Council”なる存在がこれまでに不公平な存在だとの事実を何度も見せたにも拘わらず。
私が思うには、上述のような明解にUNの姿勢というか設立の理念を表している憲章も事実もあるのに、我が国民が尚且つ信仰するのは我が国には世界のどの国にもない美しく綺麗な”fair play”を重んじる精神と、性善説を信奉する生真面目さがあるからだと思っている。遺憾ながら、世界には綺麗事など通用しないのが常識だと思うべきだし、知るべきだ。
私はこの潘基文の愚行をまたとない切っ掛けとして、我が国の中で対UN信仰が少しでも希釈されていくことを心から切望している。潘基文が代表した結果となった韓国については今更ここで云々する必要なないだろう。
余談だが、私は英語に携わってきた者として「国連」という和訳を誤りだと断じるので一切使わない。それは何度か述べてきた”United Nations”の何処にも「国際」という意味を表す言葉ないからで、かかるお為ごかしで何処かの誰かに阿る和訳を軽蔑しているからだ。「安保理」だって同じだ。”Security Council”をどう訳せばそうなるのかが私の理解を超越している。
潘基文が「国連は中立ではなく公平性だ」と開き直ったと報じられているが、私はこれで彼が中立・公平であるべきUNの事務総長ではなく、自国の権益と利益を代表し、次期大統領出馬に備えて韓国内に向けて反日姿勢を見せた極めつけの式典出席というスタンドプレーをして見せただったことを立証したと受け止めた。
彼のこの”unfair”で”neutrality”のかけらもない振る舞いを、UNがどのように処理する気かも気になっている。恐らく不問に付されるだろう。まさか、事務総長は所謂”almighty”ではないだろうが。私はこれを機会に他のUN加盟国がそのUNの存在の公平性を疑ってくれるようになればと願いたい思いだ。
遺憾ながら、我が国には根深い「UN信仰」という宗教の如き観念が遍く普及している。中には「これほど間が抜けたことはない」という立派な有識者もおられて屡々「敵国条項」の存在を指摘されている。国会議員にも何かといえば「国連の議決があれば」との条件をつけたがる純情な者がいる。”Security Council”なる存在がこれまでに不公平な存在だとの事実を何度も見せたにも拘わらず。
私が思うには、上述のような明解にUNの姿勢というか設立の理念を表している憲章も事実もあるのに、我が国民が尚且つ信仰するのは我が国には世界のどの国にもない美しく綺麗な”fair play”を重んじる精神と、性善説を信奉する生真面目さがあるからだと思っている。遺憾ながら、世界には綺麗事など通用しないのが常識だと思うべきだし、知るべきだ。
私はこの潘基文の愚行をまたとない切っ掛けとして、我が国の中で対UN信仰が少しでも希釈されていくことを心から切望している。潘基文が代表した結果となった韓国については今更ここで云々する必要なないだろう。
余談だが、私は英語に携わってきた者として「国連」という和訳を誤りだと断じるので一切使わない。それは何度か述べてきた”United Nations”の何処にも「国際」という意味を表す言葉ないからで、かかるお為ごかしで何処かの誰かに阿る和訳を軽蔑しているからだ。「安保理」だって同じだ。”Security Council”をどう訳せばそうなるのかが私の理解を超越している。