ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

このたびの東日本大震災で被災された多くの皆様へ、謹んでお見舞い申し上げます。

大震災直後から、たくさんの支援を全国から賜りましたこと、職員一同心より感謝申し上げます。 また、私たちと共にあって、懸命に復興に取り組んでいらっしゃる関係者の方々に対しても厚く感謝申し上げます。

ムーンライト・セレナーデ

2019年12月12日 | 珠玉

きみの家の戸口に立ち
歌うのは月明かりの歌
この六月の夜に、きみの手を取りたくて
僕は待ち続ける
バラもため息をついているよ

ムーンライトセレナーデを

星は光り輝く
今夜その光はどんな夢を見せてくれだろう
きみは気づいてる?

きみの瞳が星のように光り輝いているのを

きみを連れ出し、そして歌うよ
ムーンライトセレナーデを

夜が明けるまで、夢の中

愛の谷間をさまよおう 
夏の空の下、きみと僕だけ 
心地良いそよ風が木々に口づけしている

ねえ、だから待たせないで
六月の夜、そっと僕のところに来ておくれ
戸口に立って

月明かりの中、僕は歌う
愛の歌を、大好きなひとへ
ムーンライトセレナーデを

 

 時々、気がつくとグレン・ミラーの「ムーンライト・セレナーデ」を口ずさんでいる時があります。

オリジナルのビッグバンド・スタイルはもちろんのこと、女性ボーカルによるアップテンポのボサノバ・アレンジや、愛らしいオカリナ演奏もよく合う、名曲中の名曲です。

あ、今夜は今年最後の満月ですよ。

 

moonlight serenade 

I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait for the touch of your hand in the June night
The roses are sighing a moonlight serenade
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming
My love, do you know?
That your eyes are like stars brightly beaming
I bring you and (I) sing you a moonlight serenade

Let us stray till break of day in loves valley of dreams
Just you and I a summer sky a heavenly breeze kissing the trees

So don’t let me wait come to me tenderly in the June night
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade

 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする