バレエ・ミュージカル好き?の鈴付き猫のぼやき
ねこまくらん
久々のユメねた
寝てるときの「夢」。保険屋の頃は全然!見てなかったけど(疲れてた?)、最近はぽつぽつ・・・。
の中で、久々に自分でも「なんじゃこりゃ?」だった夢。
歳の頃は高校生か。学園祭なのかなんなのか、なぜか劇をやることになっていて、こともあろうに猫はジュリエット役orz
お相手のロミオは・・・これまたなぜだか佐々木蔵之介(爆)。
でも練習なんてしてないし(プロは忙しい)、「どうせ冗談でしょ」な感覚だったのに、いつのまにか上演当日。
学食を覗くと・・・なんと蔵之介が関係者たちと和やかに食事中!(その段階では気付かれていにゃい)。
で、うそっ!ホンモノ!?プロならぶっつけ本番でもオッケーなのっ!?
どうしよう! 時間まであと2時間やそこらで、あの難解な台詞を覚えられるはずがにゃい!(おいおい、台詞覚えるだけで良いのか?)、だいたい台本にゃんて、どこへやったかも覚えてない! どーしよう~~(冷汗っ)
と、大変に焦っているというものだった・・・
なんでロミジュリ?
しかもなんで蔵之介?(←ここが一番わからない)
の中で、久々に自分でも「なんじゃこりゃ?」だった夢。
歳の頃は高校生か。学園祭なのかなんなのか、なぜか劇をやることになっていて、こともあろうに猫はジュリエット役orz
お相手のロミオは・・・これまたなぜだか佐々木蔵之介(爆)。
でも練習なんてしてないし(プロは忙しい)、「どうせ冗談でしょ」な感覚だったのに、いつのまにか上演当日。
学食を覗くと・・・なんと蔵之介が関係者たちと和やかに食事中!(その段階では気付かれていにゃい)。
で、うそっ!ホンモノ!?プロならぶっつけ本番でもオッケーなのっ!?
どうしよう! 時間まであと2時間やそこらで、あの難解な台詞を覚えられるはずがにゃい!(おいおい、台詞覚えるだけで良いのか?)、だいたい台本にゃんて、どこへやったかも覚えてない! どーしよう~~(冷汗っ)
と、大変に焦っているというものだった・・・
なんでロミジュリ?
しかもなんで蔵之介?(←ここが一番わからない)
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
面白いことを言う人
都知事の石原さん。尖閣諸島を東京都が買うと主張・・・。
都民としては、「聞いてないわよ」な話。ま~大胆というか、どこまで本気にゃの?って聞きたいけど、面白いは面白い。
しかもわざわざアメリカに行っている間に発言するあたり、上手いなあ・・・。国内で言ってても、「なんかオヤジが寝ぼけたこと言ってるぞ~」になりそうだもんね。
確かに国はにゃんにもしないし、ほっといたらうやむやのうちに某国の物になっちゃいそうだし。良いんじゃない?
「文句がありますか」にゃんて、ここまではっきり言う人もイマドキ珍しい。
もし買い取ったら・・・沖縄の米軍基地でも移設しちゃえば?(平な土地がなくても、海に張り出せばいいじゃん。某国が一番嫌がりそうな施設だけど、それこそ自国の領地のどこに何を作ろうが、「文句ありますか」だわにゃ)。もしくは原発でも作るとか(^^;作った電気を運ぶのが大変だけど・・・天然資源が枯渇したとき、かつ新エネルギーが上手く行かないときのための、実験的な小さな原発を作って、技術を進化させておく必要もあるんじゃないかしらねえ・・・)
穏便なところではバナナを植えて、正真正銘の「東京ばな奈」を作るとか(笑)。バナナって実は絶滅しそうなくらい瀕死の種にゃんだよね・・・。
オリンピックの招致だって、賛成か反対かなんて1度も聞かれたことにゃいのに進んでいるから、尖閣諸島の話だって知らないうちにすすんじゃうかもね~
でも・・・そんなにお金があるの? そんなに余裕があるなら都税、下げてほしいにゃあ・・・。
都民としては、「聞いてないわよ」な話。ま~大胆というか、どこまで本気にゃの?って聞きたいけど、面白いは面白い。
しかもわざわざアメリカに行っている間に発言するあたり、上手いなあ・・・。国内で言ってても、「なんかオヤジが寝ぼけたこと言ってるぞ~」になりそうだもんね。
確かに国はにゃんにもしないし、ほっといたらうやむやのうちに某国の物になっちゃいそうだし。良いんじゃない?
「文句がありますか」にゃんて、ここまではっきり言う人もイマドキ珍しい。
もし買い取ったら・・・沖縄の米軍基地でも移設しちゃえば?(平な土地がなくても、海に張り出せばいいじゃん。某国が一番嫌がりそうな施設だけど、それこそ自国の領地のどこに何を作ろうが、「文句ありますか」だわにゃ)。もしくは原発でも作るとか(^^;作った電気を運ぶのが大変だけど・・・天然資源が枯渇したとき、かつ新エネルギーが上手く行かないときのための、実験的な小さな原発を作って、技術を進化させておく必要もあるんじゃないかしらねえ・・・)
穏便なところではバナナを植えて、正真正銘の「東京ばな奈」を作るとか(笑)。バナナって実は絶滅しそうなくらい瀕死の種にゃんだよね・・・。
オリンピックの招致だって、賛成か反対かなんて1度も聞かれたことにゃいのに進んでいるから、尖閣諸島の話だって知らないうちにすすんじゃうかもね~
でも・・・そんなにお金があるの? そんなに余裕があるなら都税、下げてほしいにゃあ・・・。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
お目汚し?
にゃんこさんが居て、これから家をリフォーム!なんて方の参考に・・・なるかにゃあ?。
家を建てるときに、間取りなどはどうこうするほどの広さもなく、設計段階でのこだわりはほとんどなかったのだけど、ワガママ?を言った2つのうちの1つがトイレだった・・・。
すでにのわにゃんが同居することは決まっていたので、極力猫トイレの世話は楽をしようと(^^;
にゃんこトイレも兼ねるので、出来る限りスペースを確保。うちの場合は階段下のスペースの一部を充ててる。
しかし3個もおまるを置くことになるのはちょっと想定外にゃったな・・・。
トイレのドアって居室のドアより幅の狭いのが普通?らしいのだけど、猫ドアを付けるには普通サイズでないとダメとのことで、ちょっとここだけ贅沢(笑)。
さらに床の素材は、一応脱臭効果が高いというふれこみの物(実際のところ、どれほど効果があるのか??)。模様はにゃんこだけでよかったけど、実はわんことにゃんこの柄。(貼るときに「にゃんこの多いところでよろしく」とおトンが言ったりもしていたけど、それは無理というもの・・・作業の人が苦笑いしてたっけ)
猫ドアはあとは寝室(兼シゴト部屋)にもあって、あとはだいたい開放されているから、にゃんこたちはリビング・キッチン・トイレ・寝室を自由に行き来できるのであった(ぼーずの部屋と物置部屋は出入り不可、玄関・脱衣所は人がいるときだけ可、バスルームは普段はチャイルドロックしているので不可・・・)
トイレって、写真を撮るとなるとなんだか緊張~(^^;
のわにゃんが飛び入りしてくれたので、助かったような気が。
にゃんこたちも水洗で用足ししてくれれば、もっと楽なのににゃ~~
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
馴染んだ
元々物怖じしない性格なので、元から居たにゃんこ達より態度がでかい? のわとむぎのように、寝るときにくっついていたり(いつも一方的に、むぎがのわの枕になっているようだが・・・)はしないけど、至近距離まではきて、一緒に寝るようにもなった。
今まで本気のケンカは一度もないんじゃないかな~。“ちょっとなんなのっ!”的なパンチくらいはあったけど、本気のケンカとは程遠い。お互いもうかなり大人なので、うまく距離をとっているのではなかろーか。
もふはとにかく食いしん坊。時々むぎにゃんまで押しのけて食べようとする。
この間冗談で、あんこのついた草団子を見せたら・・・なんの躊躇もなく食いついてきた。
思わず避けたら、手が出て取ろうとまでする(うっかりしたら、串を持って食べそうな勢い)。あんこを食べるにゃんこは結構!いるけど、あんなに飛びついてきたのは初めてにゃ。
譲り受けるとなったら、不妊手術をしないといけない(そういう約束)ので、今日は病院に行ってきた。
病院も医師も、そんなに嫌いではないようだ。全然暴れないので、先生も一目見るなり、機嫌は良さそうですね~と(笑)。むぎにゃんは診察台の上でもゴロゴロいって、“これじゃ心音が聞えない~!”と先生に言われることがあるけど、それに近いものがある・・・。
写真は、トイレの猫ドアの前に佇む、もふ。
中をうかがっているようなので、中にのわにゃんがいたのではないかと。
このよーに、にゃんこ達は好き勝手にトイレに行く。
人のトイレの横に「おまる」を置いてる。
水に流せる猫砂を使っているので、にゃんこたちのも、すぐに人トイレから流せるのにゃ
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
メニュー
お天気はどんよりなので、少し気分を変えて。
まだ利用したことはないけれど、職場には食堂がある。日々のメニューは所内のホームページに載っているので、時々眺める(暇なのか!?)…英語の訳が面白くて。
今日発見したのは…
Mustard seasoned cod roe and dried bonito rice
直訳?は、からしで味付けしたタラの卵と乾燥した鰹ライス…(^_^;)
日本語では、「明太おかかごはん」となってましたにゃう。
一体どなたが翻訳してるんでしょう?
まだ利用したことはないけれど、職場には食堂がある。日々のメニューは所内のホームページに載っているので、時々眺める(暇なのか!?)…英語の訳が面白くて。
今日発見したのは…
Mustard seasoned cod roe and dried bonito rice
直訳?は、からしで味付けしたタラの卵と乾燥した鰹ライス…(^_^;)
日本語では、「明太おかかごはん」となってましたにゃう。
一体どなたが翻訳してるんでしょう?
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ | 次ページ » |