東京アイランド

OCNブログ人サービス終了に伴い、ここに引っ越ししました!

晩秋の紅葉

2009-11-30 00:39:42 | 日記・エッセイ・コラム

200911300004  
 
 今年もそろそろ見納めになりそうなので、記念撮影。
 


200911300002  種から育てている白菜。
 9月22日に撒いてから60日以上経過。
 2ケ月過ぎても、この大きさとはもどかしい。
 コンピュータのゲームみたいに種撒いてすぐ芽が出て収穫というわけじゃないし、根気よく育てなければならないのです。

200911300003  白い斑点のようなものがついています。
 ついに病気にかかってしまったのか!?と思ったら、これは石灰系のカルシウム肥料を葉の上にうっかり落としてしまったとのこと。

 
 収穫時に白い斑点がついている葉を取り除けば大丈夫みたいです。

200911300005  久しぶりに「肉じゃが」が出ました。
 春雨は日本製で原料は「じゃがいも」から。
 韓国のチャプチェでも日本製の春雨でも美味しいですが、韓国製だと原料はコクマ(さつまいも)だそうです。

 日本の春雨は「肉じゃか」、韓国は「チャプチェ」に合います。
 ハン尚宮(母)は日韓どちらも作れるのは、数年前にすごくハマってしまったドラマの「チャングムの誓い」のおかげかな。 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国かぶれ?

2009-11-30 00:04:52 | 日記・エッセイ・コラム

200911300001  ドックおじさん(父)のチャリンコ荷台です。
 チャンリンコは自転車だと通用できますが、韓国から伝わってきたらしいです。
 ハングルで「???」と書き、チャジョンコと読みます。
 音韻変化で日本では「チャリンコ」。

 ハングルで書かれた箱を荷台に取り付け、簡易の「カムジャミョン(じゃがいも麺)」の宣伝カーに早変わり。

 箱のパッケージに書かれている言葉を和訳すると

 「信頼できる食物   マルチパック
 ノンシム(農心)      
    ノンシム(農心) じゃかいも麺
       ジャカイモから作られた、コシのつよ~い、麺!」

 自転車もクルマも同じ通行区分なので、クルマのドライバーもハングルが目に行くわけだが、宣伝効果はどうなんだろ?
 でも、この付近にじゃがいも麺が売られているところはないみたいです。

 じゃかいも麺は我が家では大好物。
 パッケージに書かれているとおり、まるでお餅のようなモチモチした食感が美味しいです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

便利ツール