The following one
be on the field ミ
ユーロF3 ルマン
ユーロF3公式ページより翻訳 誤訳は ご容赦を。
04.10.2008 - At the French circuit of Le Mans,
German Nico Hülkenberg has won the title in the Formula 3 Euro Series early.
2008年10月4日 フランスのルマン サーキットにて
ドイツ人の二コ ヒュンケンベルグはユーロF3シリーズのタイトルを勝ち取った。
The test driver of the Williams Formula 1 team
is following in the footsteps of Formula 1 star Lewis Hamilton champion 2005)
and the two DTM drivers Paul di Resta (2006)
and Jamie Green (2004)
, who also had their names written on the champions’ list of the world’s strongest junior race series.
このWILLIAMS F1 TEAMのテストドライバーは
ジュニアレースの世界選手権のチャンピオンのリストに名前を刻んだ
F1のスター ルイス ハミルトン(05年王者)や
DTMドライバーのポール ディレスタ(06年王者)、
ジェーミー グリーン(04年王者)らの足跡に続いた。
, who also had their names ~ ・・・who→ハミルトンやグリーン ディレスタ
His French team ART Grand Prix celebrated the fifth Formula 3 Euro Series’ drivers’ title in a row.
As a next career step, Hülkenberg is aiming for a drive in the GP2 series.
彼のフランスのチーム ARTは 5度目のユーロF3シリーズのドライバー
タイトルを祝った。
次のキャリアアップとして ヒュンケンベルグはGP2シリーズに
狙いを定めてィいる。
Hülkenberg started his career in single-seater racing in the German Formula BMW
, in which he claimed the title in his debut season with eight wins
and nine pole positions.
In the winter of 2006/2007, he scored his next big result
, claiming the first title for Germany in the A1GP-series, almost all on his own.
ヒュンケンベルグは シングルシーターのドイツF-BMWでキャリアをスタートさせ
そこで 彼はデビューしズンに8勝 9ポールでタイトルを奪った。
06~07年の冬に 彼は新たに大きな結果を残した。
A1 GPにてドイツにとって初めてのタイトルを奪ったのだ。
single-seater ・・・一人乗りのマシン→フォーミュラ
Formula BMW ・・・・F3の一つ下として位置づけられたレース
pole position ・・・予選1位のスタート位置
Since last season,
the talented junior has been racing in the Formula 3 Euro Series
in which he now has claimed the title.
Last year already,
he caught the attention
by winning the prestigious Masters of Formula 3, Europe’s most important Formula 3 race.
昨シーズン以来
この才能ある若者は ユーロF3でレースをしていて
そして そこで今 タイトルを獲得した。
去年すでに 権威のあるマスターズF3(ヨーロッパで最も重要なF3レース)で勝利することによって注目されていた。
【管理者 注】
訳が 間違ってる部分あるかもしれません・
塚越はrace1 4位 race2 4位 ランク8位です。
04.10.2008 - At the French circuit of Le Mans,
German Nico Hülkenberg has won the title in the Formula 3 Euro Series early.
2008年10月4日 フランスのルマン サーキットにて
ドイツ人の二コ ヒュンケンベルグはユーロF3シリーズのタイトルを勝ち取った。
The test driver of the Williams Formula 1 team
is following in the footsteps of Formula 1 star Lewis Hamilton champion 2005)
and the two DTM drivers Paul di Resta (2006)
and Jamie Green (2004)
, who also had their names written on the champions’ list of the world’s strongest junior race series.
このWILLIAMS F1 TEAMのテストドライバーは
ジュニアレースの世界選手権のチャンピオンのリストに名前を刻んだ
F1のスター ルイス ハミルトン(05年王者)や
DTMドライバーのポール ディレスタ(06年王者)、
ジェーミー グリーン(04年王者)らの足跡に続いた。
, who also had their names ~ ・・・who→ハミルトンやグリーン ディレスタ
His French team ART Grand Prix celebrated the fifth Formula 3 Euro Series’ drivers’ title in a row.
As a next career step, Hülkenberg is aiming for a drive in the GP2 series.
彼のフランスのチーム ARTは 5度目のユーロF3シリーズのドライバー
タイトルを祝った。
次のキャリアアップとして ヒュンケンベルグはGP2シリーズに
狙いを定めてィいる。
Hülkenberg started his career in single-seater racing in the German Formula BMW
, in which he claimed the title in his debut season with eight wins
and nine pole positions.
In the winter of 2006/2007, he scored his next big result
, claiming the first title for Germany in the A1GP-series, almost all on his own.
ヒュンケンベルグは シングルシーターのドイツF-BMWでキャリアをスタートさせ
そこで 彼はデビューしズンに8勝 9ポールでタイトルを奪った。
06~07年の冬に 彼は新たに大きな結果を残した。
A1 GPにてドイツにとって初めてのタイトルを奪ったのだ。
single-seater ・・・一人乗りのマシン→フォーミュラ
Formula BMW ・・・・F3の一つ下として位置づけられたレース
pole position ・・・予選1位のスタート位置
Since last season,
the talented junior has been racing in the Formula 3 Euro Series
in which he now has claimed the title.
Last year already,
he caught the attention
by winning the prestigious Masters of Formula 3, Europe’s most important Formula 3 race.
昨シーズン以来
この才能ある若者は ユーロF3でレースをしていて
そして そこで今 タイトルを獲得した。
去年すでに 権威のあるマスターズF3(ヨーロッパで最も重要なF3レース)で勝利することによって注目されていた。
【管理者 注】
訳が 間違ってる部分あるかもしれません・
塚越はrace1 4位 race2 4位 ランク8位です。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )