goo

FIA-F4 Driver Yuki Nemoto

FIA-F4に参戦中の根本悠生選手が 急遽イタリアのGTに

参戦していました。

以下 根本選手のコメント Face bookより

It was the most impressive race in my life. so aggressive and so exciting!!
I'm very happy that I could battle with Lamborghini factory driver and my team mate Baruch.
We always did aggressive. Only one time Nicolas did a little bit too much but he did a great recovering to P5.
Considering about penalty and our pace, we have good chance to win the 2nd race.
I drove may situations in this weekend so I'm ready to be a top!!...

↓    ↓   ↓     ↓

 

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行が うまくいってません PCでみてね。

It was the most impressive race in my life.

僕の人生の中で 最も印象的なレースでした。

 

so aggressive and so exciting!!

とてもアグレッシブで エキサイティングでした!


I'm very happy

     that I could battle with Lamborghini factory driver

                   and

                 my team mate Baruch.

ランボルギーニBのファクトリードライバーや

チームメートのBaruchと戦えることができて

とても幸せでした。

   

     happy の詳しい内容はthat以下に記載 ↓ 

       ~と戦えて 幸せでした。

 


We always did aggressive.

僕たちは いつもアグレッシブでした。

 

Only one time Nicolas did a little bit too much

一回だけ ニコラスは アグレッシブすぎたんです

 

but

だけど

he did a great recovering to P5.

彼は 素晴らしい追い上げで5位までリカバーしたんです。


Considering about penalty

            and

          our pace,

ペナルティーや 僕たちのペースを考えると

we have good chance to win the 2nd race.

第2レースで 勝たっめのチャンスがあると思います。

 


I drove may situations in this weekend

今週末 自分に置かれた状況下でドライブしました

so  I'm ready to be a top!!...

だから  トップになるための準備はできています!

 

 

 

 

I drove may situations のところ

mayはmyの間違い??

私の訳 間違ってたら ごめんなさい。

 

【 管理者 追記 】12  Sep 2016

根本選手の 英文コメントの中に

第2レースは勝てるチャンスがあるし 

その準備は整ってるみたいなこと書いてたんだけど

 

先ほど ほんとに勝っちゃいました!

 

急遽参戦が決まって 完全awayのぶっつけ本番で

勝っちゃうとは 凄い!!

まだ19歳 末恐ろしい。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )