The following one
be on the field ミ
F1 アロンソに関しての記述 抜粋
For years, Alonso has been regarded as one of the best racers on the grid and today many still argue he is one of the toughest opponents out there. Even if a car isn’t at it’s best, he can still get the most out of it as his 2012 campaign with Ferrari proved.
But is the Spaniard prepared to stay in the sport for much longer, especially if McLaren do not produce a winning car in 2017?
Despite having plenty of optimism over the new McLaren-Honda project back in 2015, when he first made his move back to the team, after the first test, it was clear that the package was slow and would not be competitive. A strange accident through Turn 3 at the Barcelona circuit, where he crashed onto the inside barrier and was hospitalised due to the resulting injuries, didn’t help and he had to miss the first race in Australia.
2016 saw a huge improvement for McLaren, scoring nearly three times as many points than they did in 2015, but it still wasn’t enough to be fighting at the sharper end of the field.
The 2017 regulations provide an opportunity to McLaren to move up the grid, with chassis regulations making their biggest change for nearly 20 years.
Alongside this, the restrictive power unit development token system has now been removed, this means Honda can now work without the restrictions of that system to rectify the issues that have plagued them since their return.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
For years,
何年もの間
Alonso has been regarded as one of the best racers on the grid
アロンソは グリッド上で ベストレーサーの一人と みなされてきた
and
そして
today many still argue
今日 多くの人が 依然として(以下のように)論じている
he is one of the toughest opponents out there.
彼はそこで最も難しい相手の1人であると(論じている)。
Even if a car isn’t at it’s best,
たとえ マシンが ベストでなくとも、
he can still get the most out of it
彼は依然として それを最大限に活用することができるのです
as his 2012 campaign with Ferrari proved.
2012シーズンにフェラーリで証明したように。
But
しかし
is the Spaniard prepared to stay in the sport for much longer,
このスペイン人は ずっと長い間 このスポーツにとどまる準備をしているのだろうか?
especially if McLaren do not produce a winning car in 2017?
特に もし マクラーレンが2017年に勝てるマシンを作れなかったら(留まるだろうか)?
Despite having plenty of optimism over the new McLaren-Honda project back in 2015,
2015年に マクラーレン・ホンダの新プロジェクトに 大きな期待を寄せていたにもかかわらず、
when he first made his move back to the team ,after the first test,
彼が最初にチームに戻ったとき、 (最初のテストの後のことだが)
it was clear
(that以下のことが)明確になった。
that the package was slow
そのパッケージが 遅く
and
そして
would not be competitive.
競争できない状態であろうことが(明確になった)
A strange accident through Turn 3 at the Barcelona circuit
バルセロナ サーキットの第3コーナーの奇妙なアクシデントでは
, where he crashed onto the inside barrier
(そこで 彼は 内側のバリアへクラッシュし
and
そして
was hospitalised due to the resulting injuries,
その結果の負傷のため病院に運ばれたのだが)
didn’t help
助からず
and
それで
he had to miss the first race in Australia.
彼はオーストラリアでの最初のレースを欠場しなければならなかった。
2016 saw a huge improvement for McLaren
2016年にはマクラーレンに大きな改善が見られ
,scoring nearly three times as many points
than they did in 2015,
2015年に彼らが成し遂げたことより
3倍近いポイントを獲得した、
but
しかし
it still wasn’t enough to be fighting
at the sharper end of the field.
フィールドの一番頂点で
戦うことには 依然として 十分ではなかった。
The 2017 regulations provide an opportunity to McLaren to move up the grid,
2017年のレギュレーションによって マクラーレンは グリッドを上げる機会を得た、
with chassis regulations making their biggest change for nearly 20 years.
20年近くの間で、最も大きな変化を遂げる車両レギュレーションでだ。
Alongside this,
これと並んで
the restrictive power unit development token system
パワーユニットの開発を制限するトークン システムは
has now been removed,
今季撤廃された
this means
このことは(以下のようなことを)意味する
Honda can now work
without the restrictions of that system to rectify the issues
that have plagued them since their return.
彼らの復帰以来 悩ませてきた 問題を解決するためのシステムの制限なしで
ホンダは開発できる(ことを意味する)