The following one
be on the field ミ
F1 アメリカGP予選 ノリス コメント
Lando Norris, 2nd, 1:34.853
“I’m very happy with P2, the pace in the car has been great and I put in a good lap to get on the front row on Sunday. There was maybe a little more in it, but I’m sure Charles [Leclerc] will be thinking that too, so overall I'm pleased with qualifying. We’ve got another chance to score a good result and important points tomorrow, so we’ll turn our focus to that now and aim to go one better in the Sprint.”
🔶
誤訳は ご容赦を。
Lando Norris, 2nd, 1:34.853
ランド・ノリス 予選2位
“I’m very happy with P2,
とっても嬉しいよ (予選)2位がね
the pace in the car has been great
マシンのペースは、 ずっと素晴らしかったよ
and
それで
I put in a good lap to get on the front row on Sunday.
いいラップが出来たよ 最前列を獲得するためのね 日曜(の決勝)のための。
**front row →決勝スタート位置の最前列(予選1位~2位)
There was maybe a little more in it,
もうちょっと行ける余地は、有ったかもしれないね
but
でも
I’m sure Charles [Leclerc] will be thinking that too,
確信してるよ シャルル(ルクレール)も そう思ってるだろう ってね。
so
だから
overall
全体としては、
I'm pleased with qualifying.
満足してるよ 予選にはね。
We’ve got another chance to score a good result
僕達は、チャンスがあるよ いい結果と
and
そして
important points tomorrow,
明日、大事なポイントを得る(チャンスがね)
so
だから
we’ll turn our focus to that now
僕達は切り替えるよ それに集中するように 今はね。
and
そして
aim to go one better in the Sprint.”
目指すつもりだよ スプリントレースでも また良い結果をね!
