The following one
be on the field ミ
F1カタールGP決勝 角田 コメント
Yuki Tsunoda, 15th
“Today was tough and felt hotter than Singapore, so it was definitely a challenging race. My start was good and smooth, I made up places and was in the points. It felt ok inside the car and the balance was also good, but we were just too slow and couldn’t keep up the pace. It’s not easy to find a quick solution, but I’m confident that together with the team, we’ll look through the data and see how we can improve for the future. I think Liam might not be driving for us in Austin, so I want to say thank you to him because he did a very good job. I enjoyed the time together as good friends and teammates.”
🔶
誤訳は、ご容赦を。
Yuki Tsunoda, 15th
角田裕毅 決勝15位
“Today was tough
今日は キツかったし、
and
それに
felt hotter than Singapore,
暑く感じたよ シンガポールよりね。
so
だから
it was definitely a challenging race.
本当に チャレンジングなレースだったよ。
**Singapore→2戦前のレースはシンガポールで開催
My start was good and smooth,
僕のスタートは、 良くて そして スムーズだったよ
I made up places
順位を上げて
and
was in the points.
ポイント圏内にいたんだ。
**in the points→10位以内に選手権ポイントが付与される。
It felt ok inside the car
OKな感じだったよ マシンはね
and
それに
the balance was also good,
バランスも 良かったんだ
but
でも
we were just too slow
僕達は、 マジで遅すぎたよ
and
それで
couldn’t keep up the pace.
順位を維持できなかったんだ。
It’s not easy to find a quick solution,
簡単ではないよ すぐに見つけることはね 解決策を。
but
でも
I’m confident that together with the team,
自信が有るんだ このチームと一緒ならね。
we’ll look through the data
僕達は、データを見直して
and
そして
see how we can improve for the future.
見つけるつもりだよ 何を改善できるかをね 今後のためにね。
I think Liam might not be driving for us in Austin,
思うんだ リアムはオースチンでは僕らとは走らないって(思うんだ)
so
だから
I want to say thank you to him
ありがとうを言いたいね リアムに対して。
because he did a very good job.
彼は、とってもいい仕事をしてたからね。
I enjoyed the time together as good friends and teammates.”
楽しかったよ 一緒の時間がね 良き友でありチームメートとしてね。
** Liam→チームメートのリアム・ローソン
正ドライバーのリカルドの怪我のため代理出走していたが
次戦からリカルドが復帰の憶測のため今回が最後かも?
**Austin→次戦アメリカGPの開催地