goo

F1 メキシコGP決勝 角田エンジニア コメント

メキシコGPで8位走行中 他車と接触し12位に終わった角田選手に関しての

レース後のチーフエンジニアのコメントです。

 

Jonathan Eddolls, Chief Race Engineer

Obviously, it was more challenging for Yuki, starting towards the back of the grid, but he was making good progress. We had the Safety Car that came midway through the race. We took a bit of a gamble to stay out because we thought there would be a Red Flag, and it happened. Because of the Power Unit penalty, we had a surplus of new tyres, so he was in a perfect position to turn the day around, restarting on the hard compound. Unfortunately, he was a little eager in trying to pass Piastri. We were faster than them and would’ve gotten them by the end of the race, but Oscar and Yuki got together, and Yuki spun off.

🔶

誤訳は ご容赦を。

 

 

Jonathan Eddolls, Chief Race Engineer

 

Obviously,

明らかに

It was more challenging           for Yuki

 (リカルド)よりチャレンジングになったね (角田)裕毅にとってはね。

  , starting towards the back of the grid,

  後ろの方のグリッドからスタートだったからね。

but

でも

he was making good progress.

上手く上(順位を)上げていたんだ。

 

 

We had the Safety Car that came midway through the race.

レースの中盤でセーフティカーが出たんだ。

 

 

  **afety Car ;クラッシュ等レースに障害がある時セーフティカーが入り

         その間はレース車両は追い抜き禁止で徐行運転になる。

 

 

We took a bit of a gamble      to stay out

僕達は、ちょっと賭けにでたんだ ステイアウトする(賭け)にね。

because

なぜなら

we thought       there would be a Red Flag,

僕達は想定したからね 赤旗が出るだろうってね。

and

そしたら

it happened.

そうなったんだ(赤旗が出たんだ)。

 

   

    **stay out;そのままコース上に残る事

    **Red Flag,;レース進行上 重大な障害がある時、赤旗が提示され

           レースが一時中断する。

 

 

Because of the Power Unit penalty,

パワーユニット ペナルティのために

we had        a surplus of new tyres,

僕達は持ってたんだ 余分に新品タイヤをね

so

だから

he was in a perfect position    to turn the day around

角田は、完璧な状況にいたんだ 決勝を一変させる(状況にね)

   , restarting       on the hard compound.

 そして再スタートしたんだ ハードタイヤでね。

 

 

 

   **Power Unit penalty;年間で決められたエンジン交換数宇を超えて

              エンジン交換するとスタート順位降格等罰則が

              課せられる。

 

    **surplus of new tyres;上記罰則によりスタート順位降格が決まっていたため

                予選で あまり使わなかったた事により余分にタイヤがある。

 

 

Unfortunately,

残念ながら

he was a little eager       in trying to pass Piastri.

角田は少し熱くなっていたんだ ピアストリを抜こうとする時にね

 

 

We  were  faster      than them

僕達は   速かったんだ ピアストリ達よりね

    and

          だから

         would’ve gotten them          by the end of the race,

   ピアストリを捕まえてたんだろうけどね レースの終わりまでにはね。

 

but

でも

Oscar and Yuki    got together,

オスカーと裕毅は、接触しちゃって

and

それで

Yuki spun off.

(角田)裕毅はスピンしちゃったんだ。

 

**Piastri;角田の前7位を走っていたオスカー・ピアストリ

**spun off;このスピンでに入賞圏の8位から16位まで落ちてしまう。

 

 

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )