「焼き栗の袋」が家のテーブルの上に乗っていました。
下から燃え盛るの中に
「イタリーの焼栗/マローネ」というロゴ、
裏にはイタリア語で「町を美しく保とう」(たぶん)の注意。
でも、表の「飛び跳ねる栗の絵」がデザインから浮いてる?
ような気がして、Jにそのことを指摘しました。
我が意を得たJは、
「そうなんだよ!だから持ってきたの!」
・・・そんなに感動したのか
「きっと栗の絵と日本語は、
イタリアのデザインにかき加えられたんじゃないかな」とも。
「あんた何様?」と思いつつも
私も同じように感じてしまった・・・私も何様・・?
話が終わった後、MARRONEの王冠を被った「O」を
よ~く見たら、
フレディ・マーキュリーだった・・・
下から燃え盛るの中に
「イタリーの焼栗/マローネ」というロゴ、
裏にはイタリア語で「町を美しく保とう」(たぶん)の注意。
でも、表の「飛び跳ねる栗の絵」がデザインから浮いてる?
ような気がして、Jにそのことを指摘しました。
我が意を得たJは、
「そうなんだよ!だから持ってきたの!」
・・・そんなに感動したのか
「きっと栗の絵と日本語は、
イタリアのデザインにかき加えられたんじゃないかな」とも。
「あんた何様?」と思いつつも
私も同じように感じてしまった・・・私も何様・・?
話が終わった後、MARRONEの王冠を被った「O」を
よ~く見たら、
フレディ・マーキュリーだった・・・