特にFacebookで痛感してるのですが、海外の方の記事を読む場合。
簡単なものならまだしも、英語特有の言い回しとか、いわゆるしゃれた言い回しとか。
毎回「?」って翻訳ボタンのお世話になることに。
でもさー、どーしてさー、あれって・・・。
笑い取りに来てるとしか 思えないんですけど。
どんな文章でも あれあれ~? に早変わり。
どんだけ腕あるんですか
やっぱ本気で英語必要かも。痛切に。もー・・・←
簡単なものならまだしも、英語特有の言い回しとか、いわゆるしゃれた言い回しとか。
毎回「?」って翻訳ボタンのお世話になることに。
でもさー、どーしてさー、あれって・・・。
笑い取りに来てるとしか 思えないんですけど。
どんな文章でも あれあれ~? に早変わり。
どんだけ腕あるんですか

やっぱ本気で英語必要かも。痛切に。もー・・・←