心と身体がよろこぶ“気功養生”

「養生気功塾」のお知らせ、気功の魅力、気功養生法、気功の生活術をメインに、日々のあれこれも書いています。

きほんの…

2011-06-09 07:00:00 | 感謝♪
先日、日本の気功界でご活躍されている先生(大先輩です)から
最近出版されたという本を送っていただきました。
ありがとうございます

気功の基本についてまとめられたものです。
きほんのき。

「あなたの知っていることばかりだと思うけど
 良かったら読んでみてください」と。


私の事をとても応援してくださるので
本当に感謝感謝なのです。

中国の先生方にも良くしていただいておりますが、
日本でご活躍の大先輩にも良くしていただいております


私は…
たくさんの感謝とともに
たのしく進んでいるのですね

これが私の基本なのかもしれません。

この気持ちを大切にしていきたいです



****** 自分のための中国語コーナー

ありません。
  没有 Méiyǒu

   中国語ではイエスやノーに当たる返事よりも、
   質問の中にあることばをそのまま受けて“有”(あります=はい)
   “没有”(ありません=いいえ)と答えます。

これですか?
  是不是这个? Shì bu shì zhèige ?

   動詞の肯定形+否定形で確認の意味合いを持つ疑問文を作ることができます。
   肯定の答えは“对”、否定の答えには“不是”を用います。

あなたは?
  你呢? Nǐ ne ?

本当ですか?
  真的吗? Zhēnde ma ?

   “真的”は「本当の」という意味で、“真的吗?”(本当ですか?)と
   真偽を問われて本当ならば“真的。”(本当です。)と答えます。

どうしましたか?
  怎么了? zěnme le ?

いりますか?
  要吗? Yào ma ?

お忙しいですか?
  你忙吗? Nǐ máng ma ?
   ふつうの文(この場合は“你忙”「あなたは忙しい」)の最後に“吗”を
   つけると、疑問文になります。
    

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする