きっかけは可愛かったから・・

中国語を始めたきっかけは発音が可愛かったから。あれから33年。寄り道もしたけどやっぱり中国語に戻ってくるんだよね

インタビュー動画

2022年06月21日 | 翻訳

早上好!

おはようございます

今日は梅雨らしいじめ~っとした一日になりそうです

 

 

昨日、在宅で翻訳のお仕事をしました

インタビュー動画をみて、それを日本語に訳すというお仕事

最近、この手のお仕事が続いているのですが

 

 

これが非常に難しいんです

 

普通にインタビューに答えてるだけなので

簡単かと思いきや、聞き取りにくいところが必ずあって

後ろを向いて話したり、今ならマスク越しだし、声が小さくなったり

怒鳴っていたり、早口だったり、なまりがあったり・・

 

そして、話し言葉って「標準語」じゃないのでやっぱり難しい

 

内容量は少ないけど

わからないところを何度も聞いて

それでも、わからないから

通訳訓練のように、一文字一文字丁寧に聞いて、ピンインで書いて

それを漢字に変換していく

この作業がとても時間が要ります

 

 

この文字起しの仕事をしてると、通訳学校で毎回出された宿題を思い出します

この宿題が曲者で・・

仕事しながら通っていたので、これにとても時間がかかって朝も夜も必死にやってましたね~

 

でもね わからないところは答えを聞いても、その音に聞こえない

ということもよくあって

ネイティブは本当にその音に聞こえてるの!?って思ってましたね~

 

今回もね

xie  (シィエ)と聞こえたんだけど、どうやら xian(シィエン)みたいで・・

何回聞いても、最後の「n」が聞こえない

 

 

ん~

中国語って本当に難しいですね

 

 

昨日は頭を使ったので仕事が終わったらぐっすりでした

 

 

さて、今日も行政書士の勉強に励みますよ

では、今日もいい一日でありますように

 

 

 

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿