my way of translation (3) 11/1

2022年11月01日 09時11分50秒 | 翻訳・通訳
事業の大義名分
A just cause or reason for a business:

集団が心を一つにして事業に邁進するためには、どうしても事業の「大義名分」が必要となる。その事業が世の中に対してどのような意義を持ち、どのように貢献するのかという、次元の高い目的が必要となる。
There should be some pretext needed so that a group of people makes a great progress with a business with their minds united. A high-level purpose is needed, like what kind of significance that business has in the world and what kind of contribution that business has to the world.

(稲盛和夫の言葉から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 11/1

2022年11月01日 09時05分53秒 | 翻訳・通訳
仕事は自分のものではない。世の中にやらせてもらっている仕事である。そこに仕事の意義がある。(仕事の意義)(松下幸之助の言葉から)

Your job is not your own one, but the one the society lets you do. And the significance of your job lies there.
(The significance of a job)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 11/1

2022年11月01日 08時56分37秒 | 翻訳・通訳
真剣になるかならないか、その度合いが人生を決める。大切な一生、尊い人生、日々真剣勝負で臨もう。(真剣)(松下幸之助の言葉から)
Whether you get serious or not, the degree of that, will decide your life. Let's have an important life, a precious life, and a serious fight every day. (Seriousness)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする