少年カメラ・クラブ

子供心を失わない大人であり続けたいと思います。

海外への情報発信(2)

2011-03-30 21:58:10 | その他
2.The Day Eight after the Earthquake

Virtual Motion Sickness
We had a level 4 earthquake (Japanese standard) just a few minutes ago. Narita international airport was temporally closed for checking run ways according to TV news. It did not cause anything serious in my apartment, but the spontaneous aftershocks make us feeling anxious. Actually, many people including myself have been experiencing “virtual motion sickness”; I feel subtle body movement without having real earthquakes. It annoys.

Transition to a Next Stage
On TV, all the broadcasting programs have been related to the earthquake since it happened. But now some stations started to broadcast normal programs including variety shows. I think it is a good idea to cheer up people’s mind.
After passing “the critical one week,” we begin to see some good news including recovery of truck routes and train lines to the suffered area from the western part of the country. I feel the situation is shifting to a different stage from its first “shocking stage.”

Earthquake Liquefaction
Buildings in Tokyo area weren’t damaged much from the earthquake except Tokyo bay area. Earthquake liquefaction caused severe damages to buildings and roads in relatively newly developed area along the coast. I heard from the management company of my apartment that their customers in the area still don’t have tap water. Drinking water and toilet is their major concern, the person in charge told me.

People’s Anxiety and Rumor
As for the nuclear plant situation, some people told me that Tokyo electric and the government are hiding something serious behind. I think it is just an unreliable rumor. Anxiety in people’s mind toward the accident is probably creating such negative information. I am telling them that all the people tackling the tough situation are risking their life at the nuclear plant for sure. Now is time to trust people not criticize. Also, the admirations of gentle and patient behavior of Japanese from foreign media pleased us a lot. These comments help us probably more than you think.

There will be no scheduled blackouts tomorrow as ambient temperature will be relatively high according to TV news. Well, it’s good news.

海外への情報発信(1)

2011-03-30 21:47:07 | その他
海外に日本の状況を知らせようと5回にわたって、短いレポートを作りました。海外の大学の関係者などに送りました。

1.The Day Seven after the Earthquake

It has been one week since the huge earthquake hit Japan last week. As you may already know, the terrible tremor and the huge tsunami hit the east coast of Honshyu island (main island of Japan), destructing almost everything along the coast. Fukushima No.1 nuclear power plant was one of the facilities severely damaged by the earthquake.

Setting aside the devastation of the stricken area (you may have already heard from the news sources,) I would like to tell you my personal experience of living in the Tokyo area.

Scheduled blackout
Because many electric power plants including the nuclear plant can not be operated after the earthquake, electric blackout in the Tokyo area is a real risk. In order to avoid the wide-area blackout, Tokyo electric power co. (or TEPCO) divided its service area into five sub areas, and 3 hours of blackout of each area is imposed. Exact area and start/end time of the regular blackouts are vaguely announced for technical reasons; we are irritated of this since we have to prepare for the blackout all day/night long such as when we should avoid using elevators in buildings.

Reduced train operations
Since electric motors of trains consume a lot of electricity, train operations are significantly reduced to avoid the blackout, and this causes severe congestions in mornings and evenings. Surprisingly, almost all the Japanese business men are commuting to their company offices as usual. But I see that productivity at the office is not as good as it should be because everybody somehow feels nervous about the problem in the nuclear plant. We may be addicted to commute to their offices or we have fears for losing job by not going to their offices.

Fear for the radiation
Since Tokyo is located a few hundred kilometers away from the troubled nuclear plant, nobody really worry about radioactive material flown from the plant. If you come to Japan today and were walking in central Tokyo, you may not realize that this country is suffering from the earthquake. Almost all the shops are open and there is no panic at all. But, of course, the problem of the nuclear plant is our most serious concern anyway.

Deficit of rice, gas etc.
If you go to shopping stores, some foods and emergency products such as such as rice, batteries and plastic water containers are difficult to purchase even in Tokyo. Also many cars in a queue are waiting for gasoline refueling. Some gas stations are closed as they do not have gasoline to sell.




帰国

2011-03-27 19:39:51 | その他
北京に入り、そこからさらに内陸の大都市重慶に行ってきました。巨大な揚子江の支流が流れる街で強行軍の仕事でした。途中でおまわりさんに捕まるハプニングもありましたが、何とか無事に帰ってきました。写真などはまた改めて。

中国へまた行くことに

2011-03-22 23:41:26 | 写真
何の因果か、明日からまた中国へ行くことになりました。前回は南の深浅でしたが、今度は内陸の重慶です。北京経由で結構な時間がかかります。最近始めた中国語の勉強はまだ役に立ちそうもありませんが、まあどうにかなるでしょう。
前回の中国出張以来、少しづつですが、カメライップスからも抜けて来たような気もします。今回もお手軽クラッセでスナップを撮ってみたいと思っています。帰りにTRI-Xを2本だけ買ってきました。72枚撮れるといいですが。27日に帰国予定です。

たゆたえども沈まず

2011-03-16 14:38:11 | 哲学
もともとはパリ市の紋章に書かれているラテン語の標語らしい。私たちは、会社でも学校でも何かはっきりとした目標に向かって進む。まずはゴールを決めてそこへの道筋を検討する。今年の売り上げはいくらとか、テストの成績を何点とか、そんな具合だ。なぜ、そんなことをするのかと、まじめに考えたこともなかったけれど、要するに我々人間の脳みそは、実際に目に見えるものや説明できるものが必要なのである。実際に「これ」と言えないような抽象的な概念というのは、サクッと理解できないから困ってしまうのだ。

でも、どう考えても世の中の物事というのは、そうかっちりとは出来ていない。ある戦略をとって成功するかあるいは失敗するかは、90%くらいは成功し10%くらいは失敗する。まあ、そんな感じだ。ものごとに100%はないのだから。でも、理屈では物事は割り切れないと分かっていても、我々の現実の選択肢は、その戦略を採用するか採用しないかのどちらかしかないのだから、確率で物事を定義するようなことに意味があるとは考えにくいだろう。

でも、何かをするときにちょっとだけ不確定要素というか遊びの部分を残しておくことはできるようにも思える。目標の値に幅を持たせるとか、自分の態度を明確にしないでおくことが交渉を進める上で有利に働くこともあるだろう。全ての事柄のぶれ(遊び)がないシステムというのは、ほんのわずかな事柄が引き金になってとんでもない結果をもたらすこともありうるのだ。

このように考えると、「きちんとした情報」というものには十分注意をした方がいいということが言えるのではないだろうか。むしろ、「だいたいの情報」なら多少は信じてもいいかもしれない。もちろん全く情報がないのもいただけないが。そういえば昔の天気予報では、明日の天気は雨か晴れしかなかった。でも今は降水確率40%というようになった。確かに情報の質は上がったのだろうけれど、じゃあ明日傘を40%持って行くというわけにはいかない。ここが悩ましくはあるのだけれど、

「もしかしたら雨が降るかもしれないから小さな傘を持って行こう。」

ぐらいの対応はできるというものだ。そういう感覚が重要なのだと思う。

「たゆたえども沈まず」

ふらふら揺れてはいるけれども沈まない船のような、そんなありようが実は物事を進めるための要諦なのかもしれない。

ナシーム・ニコラス・タレブ、”まぐれ、”ダイアモンド社

みんながんばれ!ありがとう!

2011-03-15 18:57:47 | その他
原発のトラブルをどうにかしようとしてがんばっている東電の皆さん、被災地で頑張っている被災者や医療関係の方々、そして警察や自衛隊のみなさん、ありがとう!体に気をつけて頑張って下さい。
政府の方々も大変な重圧の中での仕事、大変だと思います。ほとんど寝ていないのではないでしょうか。皆感謝しています!

7,14MHzでのSWR

2011-03-05 21:56:51 | アマチュア無線
W3DZZアンテナの7と14MHzでのSWR特性。14MHzは、14MHzで共振するトラップで縁切りをされているので、きれいにSWRも1まで下がっている。7MHzは、トラップが誘導性になって短縮コイルの働きをして短縮ダイポールになっている。ただフルサイズの時も問題になったように十分SWRが下がらず、最適点でも2程度。

QSL

2011-03-05 21:26:16 | アマチュア無線
これも韓国から。やっぱりカラーのきれいなカードはもらってうれしいなあ。オーストラリアやニュージーランドからも来たけど、ペラペラの紙でちょっといただけない感じ。自局のカードもきちんと印刷しようかな。