日本ペンクラブの「子どもの翻訳」についての、シンポジウムが開催されます。
いよいよ、今日です。
2022年2月4日(金)15:00~17:00です。
フランス語の「サガン」などの翻訳者の河野万里子さん。
JBBYの会長で、英語圏の翻訳の大御所。さくまゆみこさん。
スエーデン文学の翻訳者、菱木晃子さん。
3人での鼎談です。
「新約」について考えるが、テーマです。
オンライン開催です。
申込:Peatix
https://jpen2021-07.peatix.com/
https://jpen2021-07.peatix.com/
参加費:1,000円(アーカイブ視聴含む)
※資料あり(事前に配信)
主催:一般社団法人 日本ペンクラブ
企画:「子どもの本」委員会
問合:日本ペンクラブ事務局
3時からですので、これからでも、お申し込みは、上のURLから・・・。