ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

Joyeux Noël 2021

2021年12月24日 | クリスマス

 Joyeux Noël !!
   Merry Christmas!



Je vous souhaite un tres joyeux noël et une bonne année 2022 à vous et à votre famille ! bisousxxx


 今夜はクリスマスイヴ。

 ルネ友のみなさま、ルネへのクリスマス・メッセージはもう書き込みましたか? もちろん私は、ルネの公式ページにビジター投稿しましたよ♪ 
 これからメッセージを送ろうと思った方、まだ間に合いますので、過去ログ「ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪2021」を参考にチャレンジしてみてくださいね!! カナダとの時差はありますが、余裕をもって今日中に送ることをお勧めいたします。

※過去ログ「ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪2021 」参照



 ルネの孫娘クロエちゃんは、現在生後満8か月。いろんなことができるようになって、可愛い盛りでしょうねsymbol1


 ルネは同居中の息子オリヴィエとその妻アレクシス、孫娘クロエ、妻マリー=ジョゼとそのご両親、娘ロザリーとその恋人と一緒に、ご家族みんなで聖歌やクリスマスソングを歌っていることでしょう♪ それとも教会のクリスマスミサかしら?

 実は孫娘クロエちゃんも、ルネの息子オリヴィエと娘ロザリーと同じように、先天性難聴を持って生まれました。左耳のインプラント(人工内耳)の手術を受け、現在は音を聴くことが出来るようになっています。家族に囲まれての初めてのクリスマス ルネの歌声はクロエちゃんに愛情いっぱいに届いていますねsymbol1

<7Joursのインタビュー記事より>

※11月21日掲載記事参照

René Simard présentera un documentaire sur son parcours | 7 Jours

 ▲▼幸せいっぱいのシマール家


 ルネ、あなたは最近おじいちゃんになりました。 この新しい役割をどのように引き受けますか?
 私はまだそれを信じていません...私は孫娘を持つことが本当に好きです。 クロエ、それは太陽です。 現在、オリヴィエとアレックスが家を建てているので、家族は私たちと一緒に住んでいます。 だから私たちは毎日クロエを連れています。 私達はそれが大好き! 私たちは祖父母になることでgaga(ガガ・・・もうろくした人、子どもに甘い人)になると言います。 これが本当だと確認できます! 私も例外ではありません。 祖父母であることは、親からの圧力を伴うものではありません。 生後7ヶ月の孫娘が毎日成長するのを見守っています。 彼女は壊滅的な笑顔をします。 私たちが彼女と一緒に経験していることは本当に素晴らしいです!

 あなたの屋根の下にそれを持っていることは特権的な状況ですか?
 はい、そして彼女の母親であるアレックスは素晴らしいです。 オリヴィエはいいお父さんです。 娘を抱きかかえる彼を見るのは美しいです。それは純粋な愛です。 そこにあったなんて信じられない! それは人生が速く動いていることのしるしです。 昨日、私の子供たちはとても小さかったようです...オリヴィエは32歳、ロザリーは30歳、私は60歳、マリーは22歳です! (笑)ある朝目が覚めたら60歳でした。 私は年をとることを受け入れます、しかし私は私が生きる時間が少ないことに気づきます...時間がなくなっています。 時間が経つにつれ、親愛なる友人を失うことになることを私は今でも知っています...私の母は2015年に去りました、そして私はまだそれについて毎日考えています...

 「100歳まで生きたい」と語るルネは、「ある朝目が覚めたら60歳」でした。ルネは自分の年を受け入れてましたが、妻マリーは22歳、私は「永遠の14歳」(笑)



※ルネのクリスマス・ソングはカテゴリ「クリスマス」を参照してください。

 幸せいっぱいのルネとその家族、そして、ルネ友のみなさまも素敵なクリスマスをお過ごしくださいねsymbol1

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪2021

2021年12月04日 | クリスマス


 今年も残すところ1カ月を切りました。クリスマスまであと21日。毎年のことながら、『ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪』の記事です(笑)。

 でもその前に!!

 先週追記したTVA制作のドキュメンタリー番組René Simard, 50 ans d’amourルネ・シマール、50年の愛」(90分の特大版!)が明日12月5日(日)午後7時30分に放映予定です❤ ルネがキャリアの概要を説明します。


<ルネのインタビューより>
「自分のことを話すのがとても難しいと感じました。 家族や仕事などとの関係について話します。 本質的なテーマがあります。 キャリアは浮き沈みで構成されています。 それらを引き受けることが重要でした。 これが私を今日の私にした理由です。」と、ルネはインタビューで語っています。

<facebookの公式ページの投稿(11月29日)より>
Voici un avant-goût de ce que vous verrez dimanche le 5 décembre à 19h30. Bon visionnement!!!😊🎬
À TVA et TVA+

これが12月5日日曜日の午後7時30分に表示されるものの味です。 見てね!!!😊🎬
VATおよびVAT +で 
Facebook


<facebookの公式ページの投稿(12月1日)より>
Ça s'en vient bientôt et j'ai très hâte de partager ces beaux moments avec vous!😀
もうすぐです。これらの美しい瞬間をあなたと共有するのが待ちきれません!😀  Facebook

※紹介している映像はこの番組の予告編で、最初埋め込みが出来ていたのですが、facebookが拒否したため、リンクをクリックしてfacebookでご覧ください。

 インタビュー記事で、「2022年に続く」と書かれていたのはコンサートのことだったのです!! ドキュメンタリー番組は早く放映されて嬉しいですsymbol1 カナダのルネ友さんが映像を提供してくださるのを心待ちにしています♪ その時は記事に追記しますね!!

 それから、Giseleさんからの情報で、ルネは2022年4月14日から17日の4日間、ケベック州議会議事堂で、4月28日から30日の3日間Casino de Montréalモントリオール・カジノ・キャバレーで、コンサートを行う予定だそうです!

(電話番号付きのプレスリリース)モントリオール、2021年12月3日-例外的なキャリアの50年を適切に強調するために、ケベック人とケベック人の中で最も愛されている千人の才能の芸術家となった「P'titSimard」のキャリア、ルネ・シマールは2022年春にステージに登場します!
新曲、彼の最大のヒット曲、そして彼の50年のキャリアのためだけのいくつかのサプライズ!
RENÉ SIMARD 50 ans d'amour ルネ・シマール50年の愛
2022年4月14日、15日、16日、17日
ケベック/ケベック州議会議事堂 キャピトル・シアター
418-694-4444
2022年4月28日、29日、30日
モントリオール/カジノ・キャバレー
514-392-2708



 そして、これも最新情報ですsymbol1 お友だちのカールさんから12月1日夜に放送されたインタビューの音源をいただきました。ルネの50年のキャリアについてで、様々なヒット曲も流れます。日本でのエピソードやルネが覚えた日本語も聴くことが出来ます!
https://drive.google.com/file/d/1CNz3cqa00KHTHyGewsFE6yxIGAxS0nB5/view?usp=sharing

René Simard : 50 ans d’une carrière artistique riche et variée | Radio-Canada.ca

 内容の概要については追ってお知らせいたします♪


     ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

 さて、本題です(ルネの番組情報の方がメイン? 笑)

 5年前からfacebookルネの公式ページが開設されています。

 今年ルネは11月11日に発売された53枚目のアルバム「Condor制作、デビュー50周年を祝う番組やComediHa!等への出演で忙しく、情報発信やファンとの交流は、ルネが公式ページを立ち上げたころと比べると少な目で、ちょっと残念でした。


 でも今年は、ルネが還暦を迎え、デビュー50周年を祝うTV番組への出演や記念誌の発行があり、ルネの活動をfacebook等で観ることが出来る機会がたくさんありました。ルネが初めて主催するGARA comediHa!が8月19日に開催され、シマール家には今年の4月9日に、ルネの息子オリヴィエとその妻アレクシスに待望の女の子クロエちゃんが生まれましたsymbol1 幸せな祖父母になったルネと妻マリー=ジョゼの様子は、ルネのインタビューでも語られていましたね。ルネは節目の年を、50年のキャリアでもプライベートでも充実した日々を送っていました。

 そんな年だからこそ、クリスマスのメッセージを送ってルネを応援しましょう!! ファンを大切にするルネですので、書き込まれたコメントはきちんと読んでくれていますsymbol1 しかし、たくさんのファンがコメントを投稿するようになったので、1人1人には返信できなくなっているのも事実です。


 クリスマスやお誕生日はメッセージを送る絶好のチャンス! この機会に、是非ルネに直接クリスマスや新年のメッセージを送ってみましょう!!

 メッセージは仏語でも英語でもOK。ビジター投稿に抵抗が有る場合は、ルネが投稿したメッセージに、あなたが選んだ写真やカードと一緒に短いコメントを入れると良いと思います。昨年のように、ルネがファンに向けて、クリスマスのメッセージを書き込めなかった場合は、ルネの妹ナタリーや兄レジス、他のファンの方のメッセージのところにコメントを投稿するのも有り(もちろん私も投稿しています)。今年の誕生日でもそうでした。でも、あなたの名前はきちんと表示されます

 私の例文とは別に、自分の想いを伝えたいという場合、今はgoogle翻訳など便利なものがありますから、最大限利用しましょう! フランス語でメッセージを書きたいけど、分からないし辞書も無いという方は、一度英文に変換して確認すると良いですよ♪

 直接書き込めば、あなたが、そして日本のファンが今でもずっと応援していることを実感していただけます! 


 あまり悩み過ぎないで! クリスマスのカードやプレゼントは12月に入ったら早目に送るものです。お祝い事は遅れては駄目ですよ! インターネットを使って簡単に書き込めるのですから、前日か当日には、メッセージを送りましょう!! クリスマスと新年以外のメッセージも紹介して有りますので、参考にして、是非是非チャレンジしてみてください!!


 新しいプロジェクトに向けて、これからますます忙しくなるルネ。どんなミュージカルやコラボ・アルバムになるのか楽しみですね♪ また、来年はルネのデビュー50周年を記念したドキュメンタリー番組René Simard, 50 ans d’amourルネ・シマール、50年の愛」が明日放映予定で、さらに現在来年4月にはコンサートが開催されますsymbol1 そんなことも含めてメッセージを考えてみてはいかがでしょうか。
 
ルネのfacebookの公式ページ" René Simard | Facebook"

※ルネのオフィシャルサイトにはアクセスできなくなっていました。メッセージはfacebookの公式ページに直接投稿してみてください。アカウントが無くて投稿できない場合はこちらの記事や拍手コメントでお知らせください。


<仏語の文例集>

Joyeux Noël !

楽しいクリスマスをお過ごしください!

Joyeux noël et bonne année 2021 à toi et à ta famille xxx

Je vous souhaite un tres joyeux noël et une bonne année 2019 à vous et à votre famille ! bisousxxx

あなたとご家族が楽しいクリスマスを過ごし、2021年が素晴らしい年になりますようお祈り申し上げます。chu

Joyeux temps des fêtes!
Joyeux temps des fêtes à toi et ta famille. xxx
Joyeux temps des fêtes à vous et votre famille

楽しいホリデーシーズンをお過ごしください!

Bonne année!
新年おめでとう!

Bonne année! Je t'en souhaite une bonne et à ta famille aussi!!
新年おめでとうございます! 皆様にとりまして素晴らしい一年になりますようお祈りいたします。

Bonne année à vous! Je vous souhaite de la santé, bonheur, amour et prospérité.
新年おめでとうございます! ご健康とご多幸、ご愛情とご幸運をお祈り申し上げます。

Je vous souhaite une bonne (et heureuse) année.
新年明けましておめでとうございます。
(皆様にとって素晴らしい(幸多き)年になりますようお祈り申し上げます。)



 では、ルネ友のみなさまも、ルネに送るメッセージを考えながら、素敵なクリスマスをお迎えくださいね♪

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Joyeux Noël 2020

2020年12月24日 | クリスマス

 Joyeux Noël !!
   Merry Christmas!



Je vous souhaite un tres joyeux noël et une bonne année 2021 à vous et à votre famille ! bisousxxx


 今日はクリスマス・イブ。

 ルネ友のみなさま、ルネへのクリスマス・メッセージはもう書き込みましたか? もちろん私は、ルネの公式ページにビジター投稿しましたよ♪ 
 これからメッセージを送ろうと思った方、まだ間に合いますので、過去ログ「ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪2020 を参考にチャレンジしてみてくださいね!!l

ルネのfacebookの公式ページ"René Simard"
ルネのオフィシャルサイト
Découvrez 3 anecdotes méconnues à propos de René Simard (renesimard.ca)

 ルネがオルレアン島の『船長の家』で、家族と一緒にクリスマス・ソングを歌ったアルバム”Le temps des fêtes chez la famille Simard à l'Île d'Orléans (Intégral)(Rare, 1972)”がYouTubeに投稿されました。このアルバムはCD化されていません。ルネの家族全員が参加しているので、ファンにとっては嬉しいアルバムですねsymbol1

 亡きジャン=ロック・シマール氏は聖歌隊のリーダーをしていましたから、ルネのセミ・ドキュメンタリー映画”Un Enfant Comme Les Autres 普通の子供の中にも、シマール家がパパの指揮で賛美歌を歌うシーンがあります。日曜やクリスマスのミサに限らず、日頃から家族で合唱していたのでしょうね。





1 Les anges dans nos campagnes (Odette, Lyne, Martin, Régis, Jean-Roger, Nathalie, Papa et Maman Simard)
2 Noël blanc (René, Régis et Papa Simard)
3 Vive le vent (Odette, Lyne, Martin, Régis, Jean-Roger, Nathalie, Papa et Maman Simard)
4 Sainte nuit (Odette, Lyne, Martin, Jean-Roger, Nathalie, Papa et Maman Simard)
5 Gigue (Rosaire Laplante)
6 Noël c'est l'amour (1re partie) (Jean-Rock Simard)
7 Prière en famille (La famille Simard)
8 Paul Jones (Rosaire Laplante)
9 Le temps du jour de l'An (Papa, Martin, Maman, René Simard et Pierre Couture).
10 Noël c'est l'amour (2e partie) (Jean-Rock et Nathalie Simard)




 ルネは今頃何をしているのかしら? 家族でゆっくりクリスマスを楽しんでいることを願っています。 

 ルネ友のみなさまも、ルネのクリスマス・ソングを聞きながら、素敵なクリスマスをお過ごしくださいsymbol1

(※当ブログの次回の投稿は、12月31日(木)大晦日の日になります。)

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Un enfant pas comme les autres

2020年12月19日 | クリスマス

 クリスマスが来週に迫りました。

 1974年12月21日には、1975年1月の3回目の来日に先駆けて、3枚目のシングル『愛の翼をひろげて』が発売日されました。また、この年、月刊明星で募集された『ルネとカナダでXマス・パーティーをしよう』のツアーが実施され、ルネはバンクーバーでツアーに参加したファンと交流してから来日したのでした。


 ところでルネ友のみなさまは、ルネへのクリスマス・メッセージの準備はできましたか? 過去ログ「ルネにクリスマスのメッセージを送りましょう♪2020 を参考に、是非チャレンジしてみてくださいね!!


 そして今回紹介いたします、”Un enfant pas comme les autres”は、ルネがモントリオール市にあるノートルダム寺院の聖歌隊とコラボしたアルバムRené Simard et les Disciples de Massenet à l'église Notre-Dame (Intégral)(Rare, 1973”)”の9曲目に収録されました。

 以前にも書きましたが、ルネのセミ・ドキュメンタリー映画”Un enfant comme les autres普通の子供~(日本公開時『ルネ・オン・メロディ』)”は、この曲名を意識してつけられたのではないかと推測しています。そして、かっこ書きされている通り、この『他と違う子ども』とは、『イエス・キリスト』のことです。


             
Un enfant pas comme les autres(Jésus)

ア ナンファン パ コム レ ゾートゥル
Un enfant pas comme les autres
エ ヴェニュ  ア ベトゥレエム
Est venus à Bethléem
イ レ ネ パ コム レ ゾートゥル
Il est né pas comme les autres
イ レ ネ コ マン ポエム
Il est né comme un poème
イ レテ ヴェテュ ドゥ ロンジュ
Il était vêtu de longe
ドゥ ラ パイユ コ マン ベルソー
De la paille comme un berceau
エ ラ オー ル クール デ ザンジュ
Et là-haut le choeur des anges
シャンテ リムヌ ル プリュ ボー
Chanter l'hymne le plus beau
セ ノエル シュール トゥートゥ ラ テール
C'est Noël sur toute la terre
ペ オー ゾム ドゥ ボンヌ ヴォロンテ 
Paix aux hommes de bonne volonté

アン ノエル パ コム レ ゾートゥル
Un Noël pas comme les autres
ア ヴェキュ ア ベトゥレエム
À vécu à Bethléem
ア ナンファン パ コム レ ゾートゥル
Un enfant pas comme les autres
ル フリュイ デュ プリュ ボー ジュ テーム
Le fruit du plus beau je t'aime
パッサン トゥラヴェル レ ザージュ
Passant à travers les âges
セッ タンファン ドゥ リモルテル
Cette enfant de l'immortel
ア エクリ ラ プリュ ベル パージュ
A écrit la plus belle page
ドゥ リストワール ユニヴェルセル 
De l'histoire universelle
セ ノエル シュール トゥートゥ ラ テール
C'est Noël sur toute la terre
ペ オー ゾム ドゥ ボンヌ ヴォロンテ
Paix aux hommes de bonne volonté

セ ノエル シュール トゥートゥ ラ テール
C'est Noël sur toute la terre
ペ オー ゾム ドゥ ボンヌ ヴォロンテ
Paix aux hommes de bonne volonté


他と違う子ども(イエス)

他と違う子どもは
ベツレヘムにやって来た
彼は他とは違って生まれた
彼は詩のように生まれた
彼はゆりかごのような麦わらに
身を包んでいた
そして そこには天使のコーラス
最も美しい賛美歌を歌いましょう
それは世界中の人々のクリスマス
親切な人々に平和を

他とは違うクリスマス
ベツレヘムで体験した
他と違う子ども
私があなたを愛している最も美しい果実は
各時代を通じて過ぎる
この神の御子は
世界史の
最も美しいページに書かれた
それは世界中の人々のクリスマス
親切な人々に平和を

それは世界中の人々のクリスマス
親切な人々に平和を



 このアルバムは、ルネ自身が最も良く出来たアルバムと評価していました。ルネの曲は「René Simard - YouTube」でほとんどの曲をお聞きいただくことができます ルネが歌う聖歌を聴いて、心清らかにクリスマスを過ごしていただければ幸いです。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ça berger

2020年12月12日 | クリスマス

 クリスマスまであと2週間を切りました。

 今回はクリスマスに向けて、まだ取り上げていなかった、ルネが歌った賛美歌を紹介いたします。ちなみに、この記事で970記事です。


 Ça berger 羊飼い”は、ルネがモントリオール市にあるノートルダム寺院の聖歌隊とコラボしたアルバムRené Simard et les Disciples de Massenet à l'église Notre-Dame (1973)”の3曲目に収録されました。



Ça berger

REFRAIN
サ ベルジェ アッサンブロン ヌー
Ça bergers assemblons-nous
アロン ヴォワー ル メシィ
Allons voir le Messie
シェルシォン セ タンファン スィ ドゥー
Cherchons cet enfant si doux
ダン レ ブラ ドゥ マリー
Dans les bras de Marie
ジュ ランファン イ ヌー ザペル トゥー
Je l'entends, il nous appelle tous
オ ソール ディーニュ ダンヴィー
Ô sort digne d'envie

レッソン ラ トゥー ル トゥルーポー
Laissons là tout le troupeau
キ レ ラ ラヴァンテュール
Qu'il erre à l'aventure
ク サン ヌー スュール ス コトー
Que sans nous sur ce coteau
イル シェルシュ サ パテュール
Il cherche sa pâture
アロン ヴォワール ダン ザン プティ ベルソー
Allons voir dans un petit berceau
ロトゥール ドゥ ラ ナテュール
L'auteur de la nature

REFRAIN

ク リヴェール パル セ フリマ
Que l'hiver par ses frimas
エ タンデュルシ ラ プレーヌ
Ait endurci la plaine
スィル クロワ タレテ ノ パ
S'il croit arrêter nos pas
セッ テスペランス エ ヴェーヌ
Cette espérance est vaine
カン ドン シェル シャン ディユー ランブリ ダッパ 
Quand on cherche un Dieu rempli d'appas
オン ヌ クレン ポワン ラ ペーヌ
On ne craint point la peine

REFRAIN


羊飼い

<コーラス>
羊飼いよ 集まりましょう
救世主に会いに行きましょう
この穏やかな御子を探しましょう
マリア様の腕の中に
私は御子の声を聞き 御子は私たち全員を呼ぶのです
ああ 羨望に値する運命


あそこに残しておきましょう
私たちがいないこの丘の斜面に
でたらめに彷徨う羊の群の全てを
群は牧草地を探します
ゆりかごの中を探しに行きましょう
自然の創造者を


<コーラス>

氷結した霧の中で
冬は平原を固くした
もし彼が私たちの歩みを止めると信じるのなら
この希望は虚しいことです
魅力あふれる神を探しているとき
人は絶対に苦しみを恐れることはありません


<コーラス>


 このアルバムは、ルネ自身が最も良く出来たアルバムと評価していました。上のYouTube映像で全曲お聞きいただくことができますので、ルネが歌う聖歌を聴いて、心清らかにクリスマスを過ごしていただければ幸いです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする