シマ姉家では、隣町や市内の紅葉スポット(ちょっと終わりかけ)にドライヴしただけでしたが、マイカーでの移動や、バイクでのツーリングで旅行を楽しんでいる方たちをたくさん見かけました。近県は当然のこと、私が見かけた一番遠くからの他県ナンバーは、札幌と久留米。三連休後も長崎ナンバー車など、『go to キャンペーン』は利用しないで遠方からいらしている車を見つけて、実家への往復を楽しんでいました(きちんと前を向いて運転せい★)。
ジュ マン ヴェ ア ハリウッドゥ Je m'en vais à Hollywood ウィ セ デシデ ジュ パール Oui c'est décidé je pars ジュ タントゥ シャンス ア ハリウッドゥ Je tente ma chance à Hollywood プール モワ セ タン ヌーボー デパール Pour moi c'est un nouveau départ
REFRAIN ハリウッドゥ ハリウッドゥ Hollywood Hollywood アン ジュール ジュ レーヴ ダヴォワール Un jour je rêve d'avoir モン ノム シュー ル トロトワール Mon nom sur le trottoir ハリウッドゥ ハリウッドゥ Hollywood Hollywood シュール サンセットゥ ブールヴァール Sur Sunset Boulevard ジュ スレ ユヌ スター Je serai une star
テネ ヴー ビヤン カル ジュ マン ヴェ Tenez-vous bien car je m'en vais セ テクリ ダン レ リーニュ ドゥ マ メン C'est écrit dans les lignes de ma main ジュ ネ カ シュイヴル モ ナンスタン Je n'ai qu'à suivre mon instinct プール レアリゼ モン デスタン Pour réaliser mon destin
REFRAIN
ハリウッドゥ ハリウッドゥ Hollywood Hollywood ビヤントー ヴー プーレ ヴォワール Bientôt vous pourrez voir シュール ル ブールヴァール Sur le boulevard ハリウッドゥ ハリウッドゥ Hollywood Hollywood アン ネオン ル ノム En néon le nom ル ノム デュヌ スター Le nom d'une star
オー ウィ ス ソワール ジュ ヴィヤン ヴー ディール Oh oui ce soir je viens vous dire スュール セットゥ セーヌ キ マンスピール Sur cette scène qui m'inspire ル サン ダン メ ヴェーヌ Le sang dans mes veines クールラ サン ペーヌ Coulera sans peine ティ ヴー メクーテ セットゥ ニュイ Si vous m'écoutez cette nuit
ダン セットゥ ヴィ ア ペルドゥ ラレーヌ Dans cette vie à perdre haleine エ トゥー レ ソワール ドゥ セー ナン セーヌ Et tous les soirs de scène en scène ジュ ルヴォワ レ ジャン ジュ ルヴォワ ル タン Je revois les gens, je revois le temps エ カン ジェテ ブティ タンファン Et quand j'étais petit enfant
REFRAIN マ ヴィ セ ヴー Ma vie c'est vous ラムール セ ヴー L'amour c'est vous マ プール セ ヴー Ma peur c'est vous ラ ニュイ セ ヴー La nuit c'est vous
ス ソワール レ プロジェクトゥール サンティーユ Ce soir les projecteurs scintillent エ モン ヴィザージュ ス マキーユ Et mon visage se maquille コ マ ナル カン シエル Comme un arc-en-ciel オー リトゥム デシベル Au rythme décibel ドゥ セットゥ ミュジック キ エ マ ヴィ De cette musique qui est ma vie
エ ル スペクタクル ス テルミーヌ Et le spectacle se termine ジェ アン プー フロワ ジェ モーヴェーズ ミーヌ J'ai un peu froid j'ai mauvaise mine レ ジャン ソン パルティ ジュ フィニ マ ニュイ Les gens sont partis, je finis ma nuit アロール ジュ レトゥール ナ マ ヴィ Alors je retourne à ma vie