今日は定期テスト対策授業のため休日出勤。
でも、今日は対象クラスが少なかったので
時間的にも気持ち的にも余裕がありました。
天気が良かったのも、気分的に良かったな。
今日、対策授業を行ったクラスの生徒たちは
今週末に定期テストを迎えます。
ですから、もうだいぶ仕上がっている…
と言いたいところですが
正直なところ、前回よりもノンビリしています。
テスト範囲が意外と狭い、というのも油断の原因かもなあ。
中1英語で宿題を回収したら
こんな解答を見つけて思わず笑ってしまいました。↓↓↓
和文英訳の問題です。

「コンピウター」って!!
なんかたどたどしくて可愛いな。
単なるウッカリなのか、本気で勘違いしてるのか
わからないところがちょっと怖いですが。
続いてコチラも和文英訳。

倒置法ですか。
張り切っている感じが伝わります。
時間や気持ちに余裕がないと、ついピリピリしてしまい
ほんの少しのミスもイラッとしてしまうのですが
今のところ、まだ余裕がありそうです。
でも、テスト本番はもっとキッチリ書いてほしいですけどね。

でも、今日は対象クラスが少なかったので
時間的にも気持ち的にも余裕がありました。

天気が良かったのも、気分的に良かったな。

今日、対策授業を行ったクラスの生徒たちは
今週末に定期テストを迎えます。
ですから、もうだいぶ仕上がっている…
と言いたいところですが
正直なところ、前回よりもノンビリしています。

テスト範囲が意外と狭い、というのも油断の原因かもなあ。

中1英語で宿題を回収したら
こんな解答を見つけて思わず笑ってしまいました。↓↓↓


「コンピウター」って!!
なんかたどたどしくて可愛いな。

単なるウッカリなのか、本気で勘違いしてるのか
わからないところがちょっと怖いですが。

続いてコチラも和文英訳。

倒置法ですか。

張り切っている感じが伝わります。

時間や気持ちに余裕がないと、ついピリピリしてしまい
ほんの少しのミスもイラッとしてしまうのですが
今のところ、まだ余裕がありそうです。

でも、テスト本番はもっとキッチリ書いてほしいですけどね。
