The following one
be on the field ミ
F1 オーストリアGP決勝 アロンソ コメント
Fernando Alonso, 10th
“It was difficult to score points today and we knew this starting from so far back. We are happy with the point, although we know we deserved more this weekend, but it’s better than nothing. It was a tense and a good battle with George [Russell] on-track this afternoon and in the end, we had better tyres and managed to accomplish the overtake. On a positive, we saw some good improvements from the team this weekend and the car felt good across all three days here. I feel more confident now going into Silverstone for the next race with the car and the tyres and I’m enjoying being more competitive.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Fernando Alonso, 10th
フェルナンド・アロンソ 決勝10位
“It was difficult to score points today
難しかったよ ポイントを獲得する事は 今日はね。
and
それに
we knew this starting from so far back.
解ってたしね 後ろからスタートする事をね。
We are happy with the point,
僕等は嬉しいよ このポンとがね
although we know we deserved more this weekend
解ってるけどね 僕等が、今週末もっと良かったはずってのはね
, but
でも
it’s better than nothing.
良かったよ 無得点よりはね。
It was a tense and a good battle with George [Russell] on-track this afternoon
激しくて 言いバトルだったよ ジョージ(ラッセル)と 決勝のコース上でね
and
それでも
in the end,
最後には
we had better tyres
僕等は より良いタイヤが有って
and
managed to accomplish the overtake.
何とか追い抜く事ができたんだ。
On a positive,
ポジティブな面では、
we saw some good improvements from the team this weekend
解った事だよ 今週末、チームに幾つかの良い改良があって
and
the car felt good across all three days here.
マシンが3日間ここで いい感じだった事(が解った)
I feel more confident now going into Silverstone for the next race
今は自信があるんだ 次のレースのシルバーストーンに向けて
with the car and the tyres
マシンやタイヤに(自身が有るんだ)
and
だから
I’m enjoying being more competitive.”
楽しんでるよ もっと競争力をつける事をね。
F1 盛り上がったスタジアム
オーストリアGP
今回は、観客席に観客が多数詰めかけ
凄く盛り上がってた。
コロナになってから 他のスポーツも含めて
これほど競技場が盛り上がったのを初めて見た。
日本GPの頃には コロナが収束して
満員のスタジアムで開催できたらいいな。
レッドブルHONDA 独走で 5連勝!
HONDA 5連勝は 1988年(16戦15勝)以来とのこと。
まさか HONDA速すぎで レースつまらない・・という日が
再び巡ってくるとは 思わなかったよ(泣)