The following one
be on the field ミ
F1 エミリアGP予選 角田 コメント
🔶 語訳は ご容赦を。
Yuki Tsunoda, 7th, 1:15.465
角田裕毅 (予選)7位
“Congrats to the team, and Daniel as well.
おめでとう チームと ダニエルもね!
**Daniel→ 予選9位で終えたチームメートのダニエル・リカルド
We’re showing how much pace the car has,
僕達は示せたんだ どんだけマシンにペースが有るかをね
and
そして
I think
思うんだ
the amount of work the people are doing in the factory
ファクトリーでスタッフがやった仕事の量は
is more than we think,
僕達の想像以上だって(思うんだ)
so
だから
they deserve the credit.
彼らは、信頼に値するよ!
We didn’t expect this much performance
僕達は予想してませんでした このレベルのパフォーマンスをね
but
でも
the team is working really hard to develop our car
チームは、 働いてくれました 本当に懸命にね 僕達のマシンを開発するためにね
and
それに
their effort is massive , more than I can imagine,
彼らの努力は凄くて 僕の想像以上でした。
and
そして
it’s paying off
彼らの努力は 報われてますね
because the car is consistently performing really well.
だって マシンは、 常に 性能を発揮してるからね 本当に良く。
As a "new" team with many new people,
新たなチームなので(たくさんの新規スタッフが入った)
we needed time to blend together
僕達は、時間が必要でした 共に溶け込む(時間がね)
and now
そして、今は
everyone’s working well
皆の作業が 良くなってるし
and
それに
we don’t make many mistakes.
大きなミスもしなくなってるしね。
They definitely deserve the results
彼らは本当に 値するよ この結果にね
and
だから
I’m super appreciative of the team for giving me such a nice car,
凄く感謝してますよ チームにね 僕に良いマシンを与えてくれたので。
especially
特に
at our home race in front of our factory people in the grandstand.
僕達の母国レースで グアンドスタンドの工場の皆の前だからね。
For myself,
自分に関しては、
to be honest,
正直なところ
I’m not entirely happy
全く嬉しくないんだ・・・
because I didn’t manage to give the maximum in Q3 today,
だって 性能のベストを引き出せなかったからね 今日の予選3ではね。
but
でも
I think until then it was pretty good.
思うんだ それまでは、 かなり良かった ってね。
It was the first time I was able to get through Q2 with one set
初めてなんだ 予選2を(タイヤ)1セットで通過できたのはね
and
だから
that’s definitely a positive.
この事は、本当に ポジティブだね。
**through Q2 with one set→通常2セットのタイヤで2回アタックするが
1回目で良いタイムがでたので2回目を見送り
In Q3,
予選3では、
the laps I did weren’t amazing,
僕のアタック周回は、 良くは無かったんだ。
I was expecting more
期待してたし もっと(上をね)
and
I could’ve done better
もっと上手くできたってね。
**In Q3 → 予選3回目;予選2(Q2)でトップ10に入るとQ3進出
As a driver,
ドライバーとしては、
it’s always frustrating
いつもフラストレーションがあるよね
when you don’t put it all together and there is time left on the table.
上手くまとめられなくて そのタイムがリストに残っちゃう時はね。
In saying that,
そうは、言っても
this week has been pretty solid so far,
この週末は、ずっと かなり良いよね これまではね。
so
だから
we’ll focus on extracting the maximum performance
僕達は、 集中するよ 最高のパフォーマンスを引き出す事と
and
そして
finishing strong with both cars tomorrow!”
2台揃ってchカラ強くゴールすることにね 明日はね!
** both cars → チームメートを含めて2台のマシン
** tomorrow → 日曜の決勝レースの事
🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 7th, 1:15.465
“Congrats to the team, and Daniel as well. We’re showing how much pace the car has, and I think the amount of work the people are doing in the factory is more than we think, so they deserve the credit. We didn’t expect this much performance but the team is working really hard to develop our car and their effort is massive, more than I can imagine, and it’s paying off because the car is consistently performing really well. As a "new" team with many new people, we needed time to blend together and now everyone’s working well and we don’t make many mistakes. They definitely deserve the results and I’m super appreciative of the team for giving me such a nice car, especially at our home race in front of our factory people in the grandstand. For myself, to be honest, I’m not entirely happy because I didn’t manage to give the maximum in Q3 today, but I think until then it was pretty good. It was the first time I was able to get through Q2 with one set and that’s definitely a positive. In Q3, the laps I did weren’t amazing, I was expecting more and I could’ve done better. As a driver, it’s always frustrating when you don’t put it all together and there is time left on the table. In saying that, this week has been pretty solid so far, so we’ll focus on extracting the maximum performance and finishing strong with both cars tomorrow!”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )