goo

焚火で野食

              outdoor life

                                         小屋建て替えるので元の小屋かいたいした廃材で焚火で野食。

           こないだピーナッツ収穫したから

           次回は、焚火で煎ってみよかと思う。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 イタリアGP予選 ガスリー コメント

Pierre Gasly, 4th, 1:14.502

“It was a pretty busy session this morning! With only an hour and a half of practice, we had a lot of things to go through, but the car felt good from the first lap and we had a pretty good balance straight away. We did a few long runs just to get an idea on the tyre degradation for Sunday. We could extract also a bit more performance at the end with the soft tyres. We seemed quite competitive and we went into qualifying with a positive attitude. This track is amazing, I said it before coming here but now driving it on low fuel in qualifying mode it was just unbelievable. I put in some strong quali laps and equalled my best qualifying in F1 - P4 is pretty cool and I’m happy to do it here in Imola. We seem to be fast in Italy! Most of the work still has to be done tomorrow in the race, we’re starting in a strong position behind the two Mercedes and Max, so we need to keep the position at the start and go from there. Looking at the timesheets it’s going to be a tight battle and I’m excited about it.”

↓          ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Pierre Gasly, 4th, 1:14.502

ピエール・ガスリー(予選)4位 1分14秒502

 

“It was a pretty busy session   this morning!

かなり忙しいセッションだったよ 今朝はね!

 

      **this morning;土曜の午前にはフリー走行3回目がある

 

 

With only an hour and a half of practice,

たった1時間半の練習走行で

we had a lot of things        to go through,

僕たちは沢山の事を抱えていたんだ やらなければいけない事をね

but

でも

the car felt good       from the first lap

マシンは良い感じだったお 1周目からね

and

だから

we had a pretty good balance          straight away.

僕たちは かなり良いバランスを見いだせたよ すぐにね。

 

 

We did a few long runs just 

僕たちは少しロングランをやったんだ

           to get an idea on the tyre degradation  for Sunday.

            タイヤの摩耗を理解するためにね  日曜に向けてだよ。

 

We could extract also a bit more performance  at the end  with the soft tyres.

僕たちは更に少し性能を引き出せたよ     最後に ソフトタイヤでだよ。

 

We seemed quite competitive

かなり競争力が有るように思ったんだ

and

だから

we went into qualifying with a positive attitude.

僕たちは予選に臨んだよ ポジティブな雰囲気でね。

 

 

This track is amazing,     I said it before coming here

このコースは素晴らしいよ   って僕は、ここへ来る前に言ってたよねね      

but

でも

now  driving it on low fuel in qualifying mode

今  燃料をすくなくして予選モードで走ると

it was just unbelievable.

本当に信じられないくらいだったよ。

 

 

I  put in some strong quali laps

     攻めた計測周回をしたんだ

  and

  そしてら

     equalled my best qualifying in F1

 僕のF1での最高の予選になったよ

 

- P4 is pretty cool

4位ってのはかなりクールだよ!

and

だから

I’m happy    to do it here       in Imola.

ハッピーだよ それを成し遂げた事はね ここイモラで。

 

 

We seem to be fast in Italy!

僕達は速いみたいだね イタリアでは!

 

      **  be fast in Italy!;ガスリーはモンツァ(イタリア)で優勝している

 

Most of the work  still has to be done tomorrow in the race,

ほとんどの作業は   明日のレースでやらなければ ならないけど

we’re starting in a strong position    behind the two Mercedes and Max,

僕たちは良い位置でスタートするんだ 2台のメルセデスとマックスの後ろからね

so

だから

we need to keep the position at the start

僕たちは スタートポジションをキープして

     and

     そして

     go from there.

     そこから進める 必要があるね。

 

 

Looking at the timesheets

タイムシートをみると

it’s going to be a tight battle

厳しいレースに なるんじゃないかな

and

だから

I’m excited about it.”

それにエキサイトしてるんだ!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )